Publicitat
Publicitat

Òscar Pujol : "Si alguna idea occidental ha triomfat a l'Àsia, és el nacionalisme"

Índia Òscar Pujol (l'Arboç, 1959) dirigeix el Cervantes de Delhi i és un dels principals experts en sànscrit del nostre país. És l'autor del 'Diccionari Català-Sànscrit', que es traduirà pròximament a l'anglès, i de l'assaig 'El laberinto del amor'

Òscar Pujol em rep al seu despatx de l'Institut Cervantes de Delhi, al cor de la ciutat. Damunt l'ordinador hi té una figura de la Moreneta i una de Sarasvati, la verge hindú de la saviesa i del llenguatge.

A l'Índia es viu una revolució industrial multiplicada per mil. Què hi aporta la seva cultura per combatre el cataclisme ambiental?

El consumisme modern ha creat una cultura que per primer cop no posa límit al desig: abans per tenir una vida feliç havies de posar límit al desig. Ara som en un moment en què ens diuen que el límit és el cel. Ens han educat en la idea que si pots agafar alguna cosa, agafa-la. Aquest límit existeix a la cultura de l'hinduisme tradicional, però ara no hi és, tothom està implicat en aquesta roda.

L'hàbit vegetarià de l'hinduisme és una bona influència.

Ara se'n parla molt. La despesa en aigua de l'agricultura és molt més baixa. Ser vegetarià ajuda. Abans hi havia un concepte de la naturalesa molt respectuós. L' Atarvaveda diu que sempre hi ha la mateixa quantitat d'aigua circulant a la Terra, i que l'acció de l'home, que és al centre, ha de regular-se. Hi ha una frase sànscrita ideal: "No és possible el gaudi sense ferir els éssers".

El govern és conscient de l'alarma ecològica?

Ells no ho veuen així. Ells veuen, i és molt humà, que Occident s'ha permès la gran festa i ara se la volen permetre ells.

L'Índia és un país molt plural culturalment, però fins a quin punt està creixent el nacionalisme indi?

Està sorgint un nacionalisme molt fort, però no només a l'Índia; l'aparició del nacionalisme decimonònic és un perill a tota l'Àsia. Si alguna idea occidental ha triomfat a l'Àsia, és el nacionalisme. East or West, India is the best és el lema dels joves. L'Índia és el primer importador d'armes del món. El nacionalisme és el principal risc a l'Àsia, mira, si no, les relacions tibants amb la Xina.

És un nacionalisme hindú o hi ha implicada la població musulmana?

Hi ha una classe urbana emergent, tant se val si és musulmana o hindú, en què tots són nacionalistes. Al camp és diferent perquè la societat està fragmentada entre castes, sobretot entre els dalits, que són un 50% de la població, i els musulmans.

Quan sorgeix aquest nacionalisme?

Fa seixanta anys tu els preguntaves què eren i et responien bengalí, braman o un sikh del Punjab. Sobretot la gent jove és tremendament nacionalista. Quan hi va haver la guerra del Kargil van haver de dir prou a tants voluntaris. És la conseqüència de la construcció de l'estat modern amb Nehru.

Què recomanes als nostres empresaris per fer negocis amb l'Índia?

Hi ha un gran futur, però el que més ens falta és que, a diferència dels francesos, els alemanys o els britànics, nosaltres no fem recerca i tenim un gran desconeixement de l'Índia, i no ens preocupa. El British Council dóna un fotimer de beques per portar estudiants anglesos a l'Índia, i a l'inrevés. El director del British Council em va dir que com més coneguin l'Índia, més podran penetrar-hi. Els espanyols, en canvi, fan moltes coses, però ho fan com si fos un salt al buit. Hi ha moltes oportunitats perquè l'Índia ara està passant per una revolució educativa: volen passar de tenir 18 milions d'estudiants universitaris a 42 milions. Han de crear en 15 anys 800 universitats i 30.000 escoles superiors. Necessiten 4 milions i mig de professors. Les universitats americanes hi estan desembarcant perquè hi ha moltes oportunitats.

Heu notat les retallades?

Estem esperant el pressupost del nou govern però l'any passat ja vam tenir una retallada i aquest any treballem amb una previsió de retallada del 5%, amb reducció de sous. Però estem bé gràcies al boom que tenim d'ingressos en matrícules. Quan vaig arribar fa cinc anys la meva idea era obrir també un Cervantes a Bombai, això ja s'ha frenat.

El govern basc acaba de donar-vos material en basc. Es pot esperar que ensenyeu català o basc?

Fem activitats, com el Dia del Llibre. Està molt bé que tinguem també com a missió ensenyar les llengües cooficials.

Però ho feu?

Hem intentat fer un curs de català però es va retirar per falta d'estudiants. Sempre intentem oferir-ho, també activitats culturals. Aquí ningú sap què és Catalunya, però Barcelona la coneixen. I això s'ha d'utilitzar. He vist una senyera a Delhi acompanyada del nom de Messi. El meu objectiu és fer una exposició de Dalí; els agrada molt, alguna vegada m'han dit que els seus rellotges tous coincideixen amb el concepte indi del temps.

Cal prioritzar la promoció de cultura abans que la llengua?

També la llengua, a Delhi hi ha l'únic lectoral de català de l'Índia. Però sobretot es tracta de transmetre la qualitat de catalans universals: el millor pintor, el millor equip de futbol, fins i tot tenim un pioner en tots els sentits que no l'hem aprofitat, que és Ramon Llull: sempre destaco que gràcies a ell el català va ser pioner mundial a utilitzar llengües vernacles en l'ús científic.

Més continguts de

PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT