Publicitat
Publicitat

En breu

Rebuig ciutadà a la intenció de l'Ajuntament de Maó de castellanitzar el topònim

Polèmica lingüística

El PP ha dut als carrers de Maó una polèmica que s'havia tancat el 2005, quan es va fixar el nom oficial de la ciutat. El debat sobre el nom no és nou, però l'alcaldessa de Maó, Àgueda Reynés, l'ha fet ressuscitar aquests dies amb la proposta per fer un referèndum per canviar-lo. D'entrada el vol fer bilingüe i només vol posar a votació si la forma catalana ha de ser Maó o Mahó. Reynés no ho té tan fàcil per canviar el nom. Primer caldria canviar la llei de normalització lingüística, que només preveu la forma catalana com a oficial. El secretari general del PP balear, Miquel Ramis, va admetre ahir que, de moment, d'això ni se n'ha parlat. Un cop fet el referèndum, per canviar el nom encara caldria l'aval de dos terços dels regidors de l'Ajuntament. El PP té 13 dels 21 regidors del consistori.

Marta Fluxà, presidenta d'Acció Cultural de Menorca, no vol fer el joc a la polèmica oberta pels populars. Fluxà emmarca la proposta de Reynés -que era al programa electoral del PP- en l'actitud general dels populars balears en contra del català. I en el debat lingüístic, Acció Cultural -que es coordina amb altres col·lectius de l'illa per defensar la llengua- sí que prepara mobilitzacions. Vol recollir el malestar explicitat pels ciutadans a les xarxes socials.

Més continguts de

PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT