JAPÓ 11-M
Crònica 12/03/2011

La tercera economia mundial trontolla

Fa anys que l'economia japonesa està estancada i el tsunami afegirà més dificultats perquè el país torni a créixer amb força. L'aeroport de Tòquio, les refineries i les grans indústries van tancar ahir les portes.

Ignasi Pujol / àlex Font
3 min
L'impacte de la natura El terratrèmol que hi va haver a Kobe el 1995 és el precedent més pròxim. En aquella ocasió el cost de la reconstrucció Va ser de 72.000 milions d'euros. Ara potser serà menys elevat perquè la zona afectada és menys important per a l'economia japonesa, mentre que Kobe és un dels principals ports del Japó.

Barcelona.El Japó es va convertir l'any passat en la tercera economia mundial en ser avançat per la Xina. Els Estats Units i la Xina superen el país nipó, un gegant que fa anys que té símptomes d'estancament. El terratrèmol d'ahir pot agreujar la situació inflant el deute nacional.

El país nipó és un mercat estratègic, però el seu pes en la balança comercial catalana és limitat. Concretament, les exportacions catalanes al Japó van ascendir a 273,8 milions d'euros el 2009, xifra que suposa un 0,66% del total d'exportacions de Catalunya i un 22,57% de les vendes espanyoles al país asiàtic. Pel que fa a les importacions, van ser de 1.375,4 milions, un 2,39% del total català i un 43,38% de les importacions espanyoles des del Japó.

La cadena de moda Mango, el fabricant de components d'automoció Ficosa i els grups vitivinícoles Freixenet, Codorníu i Miguel Torres són algunes de les companyies catalanes amb més presència al Japó, que l'any passat va convertir-se en la tercera economia mundial en ser superada per la Xina.

Les empreses catalanes van intentar ahir contactar amb les seves delegacions, tasca que no va ser fàcil a causa del bloqueig dels telèfons mòbils i els talls de les línies fixes. Fonts de Ficosa, impressionades encara per les imatges televisives, afirmaven que la vintena de treballadors de l'oficina tècnica de Tòquio estaven bé.

El grup familiar català -primer fabricant mundial de retrovisors, gràcies, precisament, a l'aliança amb la japonesa Ichikoh- treballa des de la capital nipona per als fabricants automobilístics Toyota, Honda, Mitsubishi, Nissan i Suzuki. Nissan ha tancat les seves plantes al país com a mínim fins diumenge, tot i que la seu central de Yokohama no s'ha vist afectada de manera significativa. Toyota i Honda, com les tecnològiques Sony i Panasonic, també van decidir tancar les seves fàbriques.

Les refineries de petroli japoneses, així com onze reactors nuclears, van paralitzar la seva activitat. L'aeroport internacional de Narita -el cinquè del món en volum de passatgers-, a Tòquio, va cancel·lar tots els vols.

La cuinera Carme Ruscalleda va haver de tancar el seu restaurant Sant Pau de Tòquio, que té dues estrelles Michelin. "Des d'aquí no hem pogut estar molt informats; hem hagut de tancar el restaurant per una qüestió de seguretat, hi havia moltes explosions de gas i era el més recomanable", va explicar a l'ARA el marit de Ruscalleda, Antoni Balam.

Els experts creuen que el tsunami pot tenir conseqüències per a l'economia japonesa. En cap cas, però, es podran comparar amb el mal que va fer el terratrèmol que hi va haver a la ciutat de Kobe l'any 1995.

Segons un informe de Macquarie Economics Research citat per la BBC, l'epicentre d'aquest terratrèmol ha estat lluny de la costa, mentre que el de Kobe va ser molt a prop de la ciutat. A més, l'àrea afectada en aquesta ocasió -el nord del país- té menys importància econòmica. Kobe és un dels ports més importants del Japó. El terratrèmol de Kobe va matar 6.400 persones, va deixar 300.000 ciutadans sense sostre i va provocar uns danys valorats en uns 72.000 milions d'euros.

Un deute elevat

Un altre informe, en aquest cas de Capital Economics, assegura que el tsunami s'ha produït en un mal moment per a l'economia japonesa. El govern haurà de pagar els costos de la reconstrucció, cosa que incrementarà el problema de deute que té el Japó. Actualment, el país nipó té un deute que triplica el seu PIB i que és el doble d'important que el deute que existia el 1995.

De totes maneres, l'informe també explica que, de vegades, després d'un desastre com aquest, les tasques de reconstrucció acaben provocant un impuls del consum i ajuden l'economia a reflotar.

El president dels Estats Units, Barack Obama, va oferir-se per enviar tota l'ajuda necessària al Japó. José Manuel Durão Barroso i Herman Van Rompuy, presidents de la Comissió i el Consell Europeu respectivament, també van estendre la mà al país asiàtic, i els màxims responsables del Banc Mundial i del Banc de Japó van fer el mateix.

L'agència Moody's va anunciar que la qualificació creditícia del deute japonès molt probablement no es veurà afectada pel terratrèmol. El sisme va arrossegar les borses asiàtiques i va fer trontollar la cotització de les reasseguradores, que hauran d'afrontar abundoses indemnitzacions pels danys provocats per la catàstrofe natural. L'índex Nikkei de la borsa de Tòquio va patir una forta sotragada després del terratrèmol, que es va produir quinze minuts abans del tancament de la sessió. El Nikkei va perdre 179,95 punts (1,72 %), fins a les 10.254,43 unitats, el nivell més baix en cinc setmanes.

El Kospi de Seül va retrocedir un 1,31 %; l'índex general de Xangai, un 0,79 %; el Hang Seng de Hong Kong, un 1,55 %; l'Straits Times de Singapur, un 1,04 %; el KLCI de Malàisia, un 1,40 %, i el SET de Bangkok, un 1,19 %. Les asseguradores Swiss Re, l'alemanya Münchener Rück i Allianz van veure caure el valor de les seves accions.

stats