Publicitat
Publicitat

Òmnium atorga el Premi Internacional JB Cendrós a la traductora Mary Ann Newman

Ha traduït a l'anglès obres de Quim Monzó, Xavier Rubert de Ventós, Josep Carner i Josep Maria de Sagarra

Òmnium Cultural ha decidit atorgar el 30è Premi Internacional JB Cendrós –dotat amb 3.000 euros– a la traductora americana Mary Ann Newman, "pels ponts establerts entre Barcelona i Nova York des dels primers anys 80 i per la seva tasca en pro de la difusió de la literatura catalana arreu del món amb les traduccions a l'anglès".

Newman ha traduït obres de Quim Monzó, Xavier Rubert de Ventós, Josep Carner i Josep Maria de Sagarra –recentment, 'Private life', 2015– i ha ensenyat literatura i llengua castellana i catalana a la Universitat de Nova York –on va crear la càtedra Barcelona-Nova York–, al Williams College, al Brad College i al Middlebury College. El 1998 va ser distingida per la Generalitat amb la Creu de Sant Jordi i per l'Institut d'Estudis Catalans amb el premi Josep Carner de teoria literària. Es dedica a la projecció del patrimoni català als Estats Units i a l'intercanvi entre les cultures catalana i americana.

El reconeixement es lliurarà públicament durant la 66a Nit de Santa Llúcia, que se celebrarà el 16 de desembre al pavelló del Gornal de l'Hospitalet de Llobregat. El jurat del Premi Internacional Joan B. Cendrós el formen Antoni Bassas, Joan Becat, Laura Cendrós, Josep Gifreu, Elena Jiménez i Vicent Partal.

Més continguts de