Còmic
Cultura 05/07/2012

La RAE recula i corregeix la definició de 'manga'

“Còmic d'origen japonès” és com ara qualifica el terme la versió 'online' del diccionari de la Real Academia Española, que abans el definia com a "dibuixos senzills" de temàtica "eròtica, violenta i fantàstica"

Ara
1 min
Una escena del Saló del manga del 2011

BarcelonaRectificar és de savis. La Real Academia Española ha rectificat la seva definició de la paraula 'manga', que havia aixecat polèmica en el sector del còmic i va provocar reaccions en contra d'algunes editorials i la indignació de Carles Santamaria, director del Saló del Còmic de Barcelona, que va qualificar la definició com un "insult". La RAE definia el manga com un "gènere de còmic d'origen japonès, de dibuixos senzills, en el qual predominen els arguments eròtics, violents i fantàstics".

La nova definició de la RAE que es pot llegir en la versió 'online' del seu diccionari és “còmic d'origen japonès”. FICOMIC, l'empresa organitzadora, ha felicitat en un comunicat l'acadèmia per la "ràpida correcció" i ha anunciat que redactarà, "amb la col·laboració de reconeguts experts", una definició "una mica més descriptiva del terme manga". Aquesta definició la faran arribar als acadèmics perquè la prenguin en consideració abans que el 2014 es publiqui en paper la versió definitiva del diccionari.

stats