Publicitat
Publicitat

Rafa Nadal explica les diferències entre el castellà, el català i el mallorquí al 'show' de David Letterman

El tenista diu que parla "mallorquí, que és similar al català però és una mica diferent”, i assegura que “un barceloní té dificultats” per entendre'ls perquè “parlen massa ràpid”

“Nosaltres parlem mallorquí, que és similar al català però és una mica diferent”. Així va intentar explicar les diferències existents entre les dues llengües el tenista Rafa Nadal, en una entrevista en el show nocturn de David Letterman el 25 d'agost passat. Nadal assegura que les persones de “la resta d'Espanya” no els poden entendre quan parlen mallorquí, i subratlla que fins i tot un barceloní, “que parlem la mateixa llengua”, té “alguns problemes per entendre'ns” i, amb to bromista, afegeix:  “parlem massa ràpid per a ells”.

Més continguts de

PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT