RECULL DE PREMSA INTERNACIONAL
Internacional 11/06/2012

"Triomfalista","superficial", "erràtic"... les crítiques de la premsa internacional a Mariano Rajoy

Les principals capçaleres coincideixen a destacar que el president espanyol va presentar el rescat com una victòria. Dibuixen un escenari d'incertesa i alerten que l'ajuda potser serà insuficient

Ara
2 min
Infografia de 'The Wall Street Journal': "Els problemes que pressionen Mariano"

BarcelonaPremsa britànica

Inscriu-te a la newsletter Internacional El que sembla lluny importa més que mai
Inscriu-t’hi

Financial Times i The Guardian comparteixen titular: "Rajoy anuncia el rescat bancari com un triomf". The Guardian acusa Rajoy d'haver "donat munició a Grècia, Portugal i Irlanda" per reclamar una renegociació després de presentar el rescat com una injecció de fons sense contrapartides. Aquest diari ironitza amb la "fervent passió pels esports" del president espanyol i diu que "no es va disculpar per viatjar a Polònia per veure Espanya empatar a 1 amb Itàlia, i només va lamentar que no podia ser a la mateixa hora a París per veure Rafa Nadal a la final del Roland Garros".

Premsa alemanya

"Egoista i superficial", així qualifica el diari conservador alemany Die Welt el paper del president espanyol en el rescat financer anunciat el cap de setmana. El Süddeutsche Zeitung es pregunta si el govern espanyol "sap el que es fa: primer va dir que podia fer front per si sol als problemes, ara demana el rescat bancari... què vindrà després?". El Frankfurter Allgemeine apunta que les condicions encara s'estan negociant.

Premsa francesa

El francès Le Monde recull a l'article d'obertura de la secció d'Economia que "el govern es nega obstinadament a fer servir la paraula 'rescat', en un país escanyat per l'atur i l'austeritat". Libération titula: "Rajoy, contra les cordes, demana el rescat a Europa", i diu que "no pot fer un altre pas en fals".

Premsa nord-americana

The New York Times titula: "El primer ministre espanyol treu pit, amb advertències a Europa", i les paraules de Rajoy en negar les pressions europees i la profunditat del rescat "han suposat més incertesa per a l'eurozona". Cita les declaracions d'un analista que el qualifica de 'flip-flopper', una expressió de difícil traducció que recull el soroll de les xancletes mullades en una piscina, i que s'utilitza per als polítics que canvien d'opinió constantment. També assegura que Rajoy "va ascendir amb tenacitat dins les

The Wall Street Journal assegura que "Rajoy ha hagut de donar la cara, cosa a què no està acostumat, davant les enormes crítiques dels mitjans de comunicació i les xarxes socials després que comparegués De Guindos en lloc d'ell i que mantingués a l'agenda el seu viatge a Polònia. Contra el discurs del govern, el diari nord-americà afirma que "l'ajuda se sumarà a la càrrega del deute del país, que creix ràpidament".

stats