BarcelonaAl març la junta del Futbol Club Barcelona va aprovar una petició de la Plataforma per la Llengua per demanar a Movistar+ que en les retransmissions de futbol l’àudio que se senti per defecte sigui la versió en català. Un mes abans, Telefónica havia adquirit els drets televisius del Barça per a la temporada 2015-2016. “Vam creure que el canvi de drets, que abans pertanyien a Mediapro, seria una oportunitat per modificar l’idioma de les retransmissions”, explica Bernat Gasull, membre de la plataforma.
Amb la temporada ja començada, l’entitat ha detectat que les emissions en català han passat de segona a tercera opció. “No només s’ha ignorat la sol·licitud, sinó que hem retrocedit. Ara el català queda darrere de les retransmissions pròpies de Movistar i les d’una ràdio en castellà”, lamenta Gasull. La Plataforma considera que l’operadora “no és equitativa”, sinó que “alguns seguidors tenen més drets que d’altres” i creu que els partits dels equips catalans “haurien d’estar narrats en català com a primera opció”. Fonts de Telefónica han explicat a l’ARA que el sistema d’àudio és comú per a totes les comunitats autònomes. Per tant, posar com a primera opció el català implicaria que els usuaris de la resta de l’Estat tindrien aquesta narració per defecte. Tot i això, la companyia assegura que “està estudiant” com canviar el sistema. Fins a la temporada passada, les retransmissions en català eren d’Ona FM, però Telefónica les ha substituït per la narració de Catalunya Ràdio.