Política 29/01/2012

La Defensora del Poble espanyol contra el català al Senat perquè la gent "fa cua als menjadors socials"

"El poble no ho vol. El poble no pot estar fent cua als menjadors socials perquè no pot alimentar els seus fills mentre aquests senyors es dediquen a jugar als 'pinganillos'", clama Cava de Llano en una entrevista a 'El Mundo'

Ara
2 min
María Luisa Cava de Llano

BarcelonaNo es vol pronunciar sobre si cal eliminar el Senat o les diputacions, però sí que té una guerra sense treva contra el que defineix com "els 'pinganillos'": el sistema de traducció simultània que s'utilitza a la cambra alta espanyola en les ocasions en què s'hi poden parlar llengues oficials que no siguin el castellà. Una despesa que "clama a Déu" mentre "el poble fa cua als menjadors socials". És l'opinió de la Defensora del Poble espanyol, la barcelonina María Luisa Cava de Llano, entrevistada al suplement 'Crónica', del diari 'El Mundo', aquest diumenge.

Inscriu-te a la newsletter Política Una mirada a les bambolines del poder
Inscriu-t’hi

L'entrevista és sobre la seva croada contra el malbaratament de diners públics. Es mostra satisfeta per la decisió del govern espanyol d'incloure la mala gestió al Codi Penal i també demana perseguir la corrupció, però es nega a valorar la sentència del cas Francisco Camps i la necessitat o no d'eliminar el Senat, que és el que li pregunta l'entrevistador.

En canvi, etziba el seu al·legat contra la traducció simultània que permet parlar català, basc i gallec al Senat. La supressió del Senat i les diputacions, diu, "és una decisió de tipus polític en què jo no intervinc. Aquestes institucions tenen llums i ombres. Tot dependrà del grau de necessitat que hi hagi d'anar eliminant organismes que portin despeses importants. El que sí que puc dir és que una despesa supèrflua són els 'pinganillos'. Per l'amor de Déu, és que hi ha coses que clamen a Déu! La gent del carrer està amb els ulls així, no entén res. Què vol dir un senyor d'Andalusia amb un 'pinganillo' i un altre també d'Andalusia amb un altre 'pinganillo'? [Es refereix al dia que José Montilla va parlar català al Senat i alguns mitjans van publicar la foto de Manuel Chaves escoltant-lo amb traducció simultània] Escoltin, això què és? Creieu que aquest poble és d'idiotes o què? Aquestes coses encenen. L'opinió pública no ho entén, però com que no és políticament correcte, tothom calla. Que calli tothom, però el Defensor del Poble ha de dir que això el poble no ho vol, que el poble no pot estar fent cues als menjadors socials perquè no pot alimentar els seus fills mentre aquests senyors es dediquen a jugar als 'pinganillos'".

stats