Publicitat
Publicitat

EL GERMÀ PETIT

Guerra, Nadal, futbol

Un nombre important de seguidors del Llevant no han desistit en l'intent que la victòria obtinguda en la Copa de l'Espanya Lliure del 1937 sigui reconeguda com a oficial, en contra del criteri federatiu i del centre d'investigacions històriques del futbol espanyol. Ryszard Kapuscinski va relatar la guerra del futbol en què una eliminatòria prèvia al Mundial de Mèxic 1970 va utilitzar-se com a excusa per part dels governs d'Honduras i el Salvador per encendre un conflicte latent. El futbol, descrit sovint amb un llenguatge bèl·lic, també ha inspirat, però, històries de pau. I una banda de música de Liverpool, The Farm, va recordar i reivindicar una d'aquestes històries bèl·liques.

The Farm, que van perdre un dels seus membres el 1986 en un accident de cotxe durant una persecució policial, eren del Liverpool i s'havien fotografiat amb samarretes contra el hooliganisme en els primers mesos del seu èxit, coincidint amb el Mundial d'Itàlia. Al mateix temps que l'irrepetible Bobby Robson deixava Anglaterra a un pas de la final, el grup, sota la producció del vocalista de Madness, Graham McPherson, Suggs , treia la pols a la Treva del Dia de Nadal.

"Recorda, noi, que el teu avantpassat va morir, entre milions, per l'orgull d'un país. Però ningú esmenta les trinxeres de Bèlgica, quan van deixar de lluitar i van esdevenir un home sol". Així comença All together now , la cançó del disc Spartacus inspirada en el que va passar a Ieper, a l'oest de Bèlgica, el 24 de desembre del 1914. La població, de la dimensió d'Olot, per entendre'ns, ocupava una posició estratègica en la ruta traçada pels alemanys per entrar a França. Això la va convertir en escenari d'alguns moments especialment sagnants del conflicte, incloent-hi dues batalles i la utilització per primera vegada de diverses armes químiques com el gas mostassa.

La realitat és que, la vigília de Nadal del 1914, en aquesta mateixa zona, els soldats de tots dos bàndols van deposar espontàniament les armes de mutu acord i van sortir de les trinxeres per festejar el Nadal. Hi ha registrats moments tràgics, com enterraments de víctimes dels dos costats, però també intercanvis de regals, encesa de cigarretes, converses espontànies enmig del fang, cantades de nadales. L'escenari va donar lloc a interpretacions romàntiques, però també de més pragmàtiques: molts soldats eren reservistes i voluntaris, superats per la potència dels exèrcits, desconeixedors del que era un conflicte bèl·lic. Molts entorns encara no estaven arrasats i encara quedava un cert aire d'inconsciència, d'incredulitat, respecte al que estava passant. Les trinxeres, molt precàries, eren pròximes i hi començaven a arribar alguns regals escadussers. El desig d'aturar les hostilitats va imposar-se a les armes.

'All together now'

Entre totes les activitats documentades que els soldats van celebrar all together now, in no man's land , hi va haver diversos partits de futbol. Els diaris conservats parlen de pilotes portades pels anglesos i de partits de costellada més que d'enfrontaments amb cara i ulls. El Times , però, va publicar el dia de Cap d'Any del 1915 la notícia d'un pròxim matx, un enfrontament rigorós amb les regles, guanyat pels soldats alemanys sobre els anglesos, per 3 a 2. (El lloc web Firstworldwar.com és precís en les descripcions.)

The Farm van evocar i recordar, en el seu èxit més celebrat, la fraternitat representada en un partit de futbol, entremig de dos bàndols en lluita. Van ser conseqüents: el 1995 van reeditar All together now com a cançó d'ànim per a l'Everton finalista de la Cup.

Més continguts de

PUBLICITAT
PUBLICITAT
PUBLICITAT