CLÀSSICA
Societat 08/02/2011

David Selvas radia el 'Somni d'una nit d'estiu'

Andreu Gomila
2 min

Barcelona.L'actor i director David Selvas admet que no coneix gaire l'obra de Felix Mendelssohn, tot i que Shakespeare ja li sona més. Ha participat en muntatges de Juli Cèsar , Coriolà i el Rei Joan . I tot i que el vessant còmic de Somni d'una nit d'estiu se li resisteix, avui farà de comentarista radiofònic en el concert que la Filharmònica de Praga, amb el pianista Benjamin Hochman, el Cor Madrigal, la soprano Elena Copons, i la mezzosoprano Claudia Schneider protagonitzaran al Palau de la Música. És un concert diferent, amb una part dramàtica que normalment el món de la clàssica es resisteix a explotar.

Selvas avança que "no deixarà de ser un concert". La seva feina serà de context: intentarà fer creure a l'espectador que és als anys 40 i que, potser, es troba escoltant la famosa retransmissió de la Guerra dels mons d'Orson Welles. "Ho farem tot sense forçar res, sense dramatúrgia, però mirarem d'encaixar la música dins l'ambient", indica l'actor. No hem d'oblidar que Mendelssohn ja preveia, en la peça original, parts recitades. D'aquí la idea de Josep Maria Prat, director del cicle Ibercàmera, de contractar un actor per oferir una experiència completa a l'espectador. Primer van pensar en Ariel García Valdés i finalment ha estat Selvas la veu escollida.

Per mirar de filar prim, Ibercàmera ha encarregat a Joan Sallent, el gran traductor de Shakespeare del nostre temps, una versió nova del Somni d'una nit d'estiu . Selvas ha descobert un compositor clau del romanticisme alemany i ha tornat a immergir-se en el bard anglès. I, de passada, tornarà a la ràdio -va estudiar periodisme-, la carrera que li hauria agradat emprendre si el teatre no li hagués anat bé.

stats