Publicitat
Publicitat

ARA Llegim

L'obra de Màrius Torres, digitalitzada

D'aquí ben poc es podrà consultar en xarxa al Corpus Literari Digital de la Universitat de Lleida. La feina ha estat duta a terme per la Càtedra Màrius Torres de la universitat lleidatana

El darrer llegat important del poeta lleidatà Màrius Torres que mancava per digitalitzar, els autògrafs que conserven els hereus del seu primer editor, Joan Sales, ja s'han incorporat al Corpus Literari Digital (CLD) de la Càtedra Màrius Torres de la Universitat de Lleida (UdL). En aquesta plataforma virtual, on es recullen digitalitzacions del patrimoni literari en llengua catalana dels segles XIX i XX, ja es poden consultar en xarxa tots els llegats de Torres dispersos en diferents biblioteques i arxius: des dels procedents dels germans del poeta i els de Mercè Figueras –la 'Mahalta' dels seus versos–, als de la Universitat de Lleida, passant pels de Maria Planes i Josep Saló –propietària i metge del sanatori de Puig d'Olena.

Es tracta de l'obra poètica que Màrius Torres va enviar al seu amic Sales per a la seva edició i la correspondència que van mantenir al voltant de la mateixa. Un llegat que completa el de la resta d'obra poètica, contes, dietaris, així com apunts, notes disperses, traduccions i el mecanoscrit fins fa poc inèdit de l'obra de teatre 'Una fantasma com n'hi ha poques'. Als llegats del poeta i a la resta de materials, s'hi han afegit darrerament les dues primeres edicions i les dues primeres traduccions –al castellà i al francès– d''Incerta glòria', de Joan Sales, en ocasió del seu centenari, així com una quarantena d'històries de la literatura des del segle XVIII fins a la primera meitat del XX.

Actualment, la Càtedra Màrius Torres està digitalitzant les primeres edicions i manuscrits de l'obra de Narcís Oller i, en col·laboració amb la Universitat Oberta de Catalunya (UOC), les obres d'Avel·lí Artís Gener, 'Tísner', escriptor del qual enguany se celebra el centenari del seu naixement.

Més continguts de