Camps confon euskera i Euskadi al Parlament

"Es millora l'anglès, sense perdre ni l'Euskadi ni el castellà", ha dit la consellera parlant del trilingüisme al País Basc

La consellera d'Educació, Joana Maria Camps, ha tornat a sorprendre tothom quan ha confòs al Parlament una llengua amb un territori. Se suposa que en un lapsus ha confós euskera amb Euskadi. Defensava l'aplicació del TIL i els "bons resultats" que segons ella està donant la seva aplicació i ha posat com a exemple que una exconsellera socialista del País Basc ha reivindicat l'aplicació obligatòria i progressiva del trilingüisme a la seva comunitat perquè "es millora l'anglès, sense perdre ni l'Euskadi ni el castellà".

Camps volia dir que la millora de l'anglès no va en detriment de l'euskera ni del castellà. La responsable d'Educació ja ha protagonitzat llenegades anteriorment com la de dir a l'Informe PISA "informe TREPITJA" o la d'anomenar "sa MoMA" al Museu d'Art Modern de Nova York MoMA.