ARTIFICIAL, NATURALMENT

Epidèmia, pandèmia i sindèmia

Claudi Mans
2 min
Il·lustració del coronavirus a vista de microscopi.

“Ara que havíem après a dir penícula, n’hi diuen flim”. Aquest acudit té moltíssims anys, però és apropiat per representar el desconcert del ciutadà respecte als canvis sobtats de denominació, com per exemple smartphone per telèfon, aplicar en lloc de demanar per escrit, o afroamericà per negre.

Donem una mica de nomenclatura. SARS-CoV-2. SARS són les inicials de la síndrome respiratòria aguda severa en anglès; CoV-2 indica que és un coronavirus, com el SARS del 2002. Per altra banda, covid-19 és la sigla en anglès de malaltia ( disease ) causada per un coronavirus i identificada el 2019. El nom li va donar l’OMS per evitar referències geogràfiques o d’espècies animals. Inicialment la malaltia es considerava una epidèmia, que volia dir “alguna cosa instal·lada en un poble”, fins que després es va restringir el significat a “malaltia localitzada”. Quan l’OMS va veure’n l’extensió, va definir el covid-19 com a pandèmia, que significa que s’escampa per tot arreu, tal com indica el prefix pan en paraules com panorama o pancromàtic.

A partir d’estudis de la vulnerabilitat de les poblacions americanes negres i pobres a la malaltia, fa unes setmanes que al covid-19 se li ha aplicat entre investigadors la denominació de sindèmia. Aquest terme el va inventar l’antropòloga Merrill Singer als anys 90 per referir-se a una situació en què una pandèmia -en el seu estudi era la sida- està condicionada per circumstàncies econòmiques i socials precàries, com les drogues o la violència urbana, que n’incrementen els efectes i, així, realimenten la malaltia. El prefix sin indica simultaneïtat, com passa en els termes sintagma, sinestèsia o sindiàsmic. No sé si els experts d’aquí consideren que en alguns llocs o col·lectius tenim una sindèmia, cosa probable. Sigui una pandèmia o una sindèmia, no canvien les normes: distància, mans, mascareta i grups petits.

CATEDRÀTIC EMÈRIT D’ENGINYERIA QUÍMICA

stats