LITERATURA
Cultura 25/03/2012

Escriptors i polítics de Portugal, Itàlia i Espanya lamenten la mort d'Antonio Tabucchi

César Molina o Durao Barroso defineixen l'escriptor com un "inconformista" crític i un gran divulgador de la llengua i cultura europees

Ara
1 min

BARCELONA- "Perdem un amic, un intel·lectual i un gran escriptor", ha comunicat l'editorial Feltrinelli.

- El líder de la Italia dels Valors, l'exmagistrat Antonio di Pietro, ha dit que "amb la desaparició de Tabucchi perdem un gran intel·lectual i un autor refinat. Una de les veus més representatives de la cultura i literatura europees".

- La professora de la Universitat de Coimbra, Clelia Bettini, alumna de Tabicchi i experta en la seva obra: "La ironia era fonamental. Em dema que sense ironia no valia la pena començar a escriure".

- Antonio Tabucchi "no era només un amic íntim de Lisboa i Portugal, era amic íntim de la nostra literatura, contribuïnt a promoure l'escriptor Fernando Pessoa, va ser també el més portuguès de tots els italians, un autor estimat pels portuguesos. Va escriure de Portugal. Es preguntava amb intel·ligència i sagacitat sobre les nostres tragèdies i silencis" ha dit el secretari d'Estat de Cultura, Francisco José Viegas

- "Tot i que no va oblidar la seva pàtria, Tabucchi ha sabut interpretar com pocs la nostra història i el nostre poble. Era un apassionat de la nostra cultura, contribuint al seu enriquiment i promoció", ha dit el president portuguès, Anibal Cavaco Silva.

- El president de la Comissió Europea, José Manuel Durao Barroso: "Desitjo rendir homenatge a l'il·lustre escriptor italià Antonio Tabucchi, nacionalitzat portuguès, un ciutadà europeu que amb gran esforç ha contribuït en el curs de la seva vida a la difusió de la llengua i la cultura europees obtenint un important reconeixement literari a Itàlia, França i Espanya".

stats