Cinema
Cultura 14/07/2015

Els Cinemes Texas firmen un acord amb la Generalitat per projectar més versió original subtitulada en català

El conveni permetrà veure almenys 84 nous films subtitulats en llengua catalana durant el 2015

Ara
1 min
Ventura Pons, propietari dels Texas, i Ferran Mascarell, conseller de Cultura

BarcelonaEl departament de Cultura de la Generalitat han arribat a un acord amb els Cinemes Texes "per incrementar l’oferta i el consum de cinema subtitulat en català". Segons el comunicat que han fet arribar des de Cultura, gràcies a l'acord es podran veure almenys 84 nous films en versió original subtitulada en català. Alguns dels títols previstos per al 2015 són 'Citizenfour', 'La família Bélier', 'La millor oferta', 'La professora d’història', 'Maps to the stars', 'Pride' i 'Sempre Alice'.

La col·laboració entre els Texas i la Generalitat va arrencar el 2014 amb el suport a la subtitulació al català de prop de 40 pel·lícules. Del setembre al desembre de l'any passat, el cinema va tenir 33.802 espectadors de cinema en català (subtitulat, doblat i en versió original). Pel que fa al primer semestre del 2015, els Texas han projectat 91 pel·lícules en català: 66 en versió original subtitulada, 20 doblades i 5 en versió original. El nombre d'espectadors en aquest període ha estat de 66.757, dels quals 61.373 han vist cinema en versió original subtitulada en català.

Els Texas porten oferint cinema en versió original catalana des del 18 de setembre de 2014 i ja acumulen més de 100.000 espectadors. Algunes de les pel·lícules més vistes en versió original subtitulada en català han estat 'La sal de la Terra' (5.515 espectadors), 'La gran bellesa' (3.927), 'Mr Turner' (2.989), 'Jimmy’s Hall' (2.316) i 'No ploris, vola' (2.295).

stats