FUTBOL INTERNACIONAL
Esports 27/12/2012

'Zlatanejar' arriba als diccionaris de la llengua sueca

L'Acadèmia de la Llengua sueca ha aprovat aquest terme, creat inicialment per periodistes francesos

Efe
1 min
Zlatan Ibrahimovic controla una pilota davant Fernando durant el PSG-Porto

BarcelonaEl capità de la selecció sueca i davanter del París Saint Germain, Zlatan Ibrahimovic, ha aconseguit entrar, gràcies al seu talent i personalitat, en el diccionari de la llengua sueca amb el verb 'zlatanejar'. Aquest neologisme, que significa "dominar amb força", ha estat aprovat al costat d'altres 39 termes per l'Acadèmia de la Llengua sueca.

El verb en qüestió té el seu origen a França, on va començar a utilitzar-se per referir-se a la personalitat del davanter, d'un caràcter que molts diuen que frega l'arrogància.

stats