Adesiara

Jàhiz de Bàssora, per primer cop en català amb Adesiara

El ‘Llibre dels avars’ està considerat una joia de la literatura àrab

L’enigmàtica poesia d’Edward Thomas ja es pot llegir en català

Adesiara publica la traducció de Marcel Riera de l’obra completa

“A l’època franquista sabies què et podia passar: ara no”

Feliu Formosa revisa la seva poesia i recupera un dietari dels anys 70

Viatge a les tenebres de l’exili republicà

L’editorial Adesiara redescobreix el periodista i narrador Manuel Valldeperes a través d’'Ombres entre tenebres’, primera crònica novel·lada de les experiències traumàtiques dels fugitius republicans als camps de concentració francesos. El volum va ser publicat a l’Argentina el 1941, i des de llavors mai més havia sigut reeditat. Gràcies a la feina de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet torna a llibreries

Amor, immortalitat i guillotina

'Zanoni' d'Edward Bulwer-Lytton. Adesiara. Traducció de Joaquim Mallafrè. 544 pàg. / 25 €

“Dins el claustre tendríssim del meu pit”

'Tots els sonets' de William Shakespeare. Adesiara. Traducció de Gerard Vergés 386 pàg. / 22 €

La irreverència del 'Satíricon' recupera l'esplendor

Adesiara publica una nova traducció catalana de la novel·la de Petroni del segle I dC

Els cent clàssics inèdits o introbables d’Adesiara

L’editorial publica entre 10 i 14 títols a l’any des del 2007

Ressuscitar els anys més negres de les lletres catalanes

Adesiara recupera Cèlia Suñol, i Brau publica poemes inèdits de Carles Fages de Climent

El doble repte de traduir poesia

Acaben d’arribar a les llibreries tres novetats de poesia de gran ambició, editades amb exquisidesa i impecablement traduïdes. Són ‘El paradís perdut’, de John Milton, ‘Fulles d’herba’, de Walt Whitman i ‘Noves impressions d’Àfrica’, de Raymond Roussel. Publicar poesia és un doble repte: per al traductor –degut a la dificultat dels textos– però també per a l’editorial –les vendes no són, ni de bon tros, com les de ficció–.

Rafael Caria: poesia lluminosa i elegíaca de l'Alguer

'Poesia completa' aplega els tres llibres de poemes publicats per l'alguerès Rafael Caria. El volum ha estat publicat per Adesiara

Jaume Pòrtulas i Sergi Grau: "Cada època s'ha de valorar en els seus propis termes, si es pot"

L'un és catedràtic de filologia grega a la Universitat de Barcelona; l'altre, doctor en filologia clàssica. Han treballat junts en el volum 'Saviesa grega arcaica', on proposen un viatge estimulant i molt enriquidor fins als inicis de la filosofia occidental

Els primers intel·lectuals d'Occident, editats per Adesiara

Jaume Pòrtulas i Sergi Grau presenten 'Saviesa grega arcaica', volum de gairebé 1000 pàgines on tradueixen fragments del pensament presocràtic i ofereixen un ambiciós i raonat estudi

El punt de tangència

L’historiador Ferran Soldevila (Barcelona, 1894-1971) va passar gairebé dos anys a anglaterra fent-hi de lector, una experiència que va explicar al dietari ‘Hores angleses’, recuperat per adesiara més de set dècades després d’haver estat publicat

EDICIÓ PAPER 24/02/2020

Consultar aquesta edició en PDF