Adesiara

L’enigmàtica poesia d’Edward Thomas ja es pot llegir en català

Adesiara publica la traducció de Marcel Riera de l’obra completa

“A l’època franquista sabies què et podia passar: ara no”

Feliu Formosa revisa la seva poesia i recupera un dietari dels anys 70

Viatge a les tenebres de l’exili republicà

L’editorial Adesiara redescobreix el periodista i narrador Manuel Valldeperes a través d’'Ombres entre tenebres’, primera crònica novel·lada de les experiències traumàtiques dels fugitius republicans als camps de concentració francesos. El volum va ser publicat a l’Argentina el 1941, i des de llavors mai més havia sigut reeditat. Gràcies a la feina de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet torna a llibreries

Amor, immortalitat i guillotina

'Zanoni' d'Edward Bulwer-Lytton. Adesiara. Traducció de Joaquim Mallafrè. 544 pàg. / 25 €

“Dins el claustre tendríssim del meu pit”

'Tots els sonets' de William Shakespeare. Adesiara. Traducció de Gerard Vergés 386 pàg. / 22 €

La irreverència del 'Satíricon' recupera l'esplendor

Adesiara publica una nova traducció catalana de la novel·la de Petroni del segle I dC

Els cent clàssics inèdits o introbables d’Adesiara

L’editorial publica entre 10 i 14 títols a l’any des del 2007

El doble repte de traduir poesia

Acaben d’arribar a les llibreries tres novetats de poesia de gran ambició, editades amb exquisidesa i impecablement traduïdes. Són ‘El paradís perdut’, de John Milton, ‘Fulles d’herba’, de Walt Whitman i ‘Noves impressions d’Àfrica’, de Raymond Roussel. Publicar poesia és un doble repte: per al traductor –degut a la dificultat dels textos– però també per a l’editorial –les vendes no són, ni de bon tros, com les de ficció–.

Rafael Caria: poesia lluminosa i elegíaca de l'Alguer

'Poesia completa' aplega els tres llibres de poemes publicats per l'alguerès Rafael Caria. El volum ha estat publicat per Adesiara

Jaume Pòrtulas i Sergi Grau: "Cada època s'ha de valorar en els seus propis termes, si es pot"

L'un és catedràtic de filologia grega a la Universitat de Barcelona; l'altre, doctor en filologia clàssica. Han treballat junts en el volum 'Saviesa grega arcaica', on proposen un viatge estimulant i molt enriquidor fins als inicis de la filosofia occidental

Els primers intel·lectuals d'Occident, editats per Adesiara

Jaume Pòrtulas i Sergi Grau presenten 'Saviesa grega arcaica', volum de gairebé 1000 pàgines on tradueixen fragments del pensament presocràtic i ofereixen un ambiciós i raonat estudi

El punt de tangència

L’historiador Ferran Soldevila (Barcelona, 1894-1971) va passar gairebé dos anys a anglaterra fent-hi de lector, una experiència que va explicar al dietari ‘Hores angleses’, recuperat per adesiara més de set dècades després d’haver estat publicat

EDICIÓ PAPER 13/11/2018

Consultar aquesta edició en PDF