QUÈDIUQUEQUÈ?

“¿Que os habéis bebido el entendimiento?”

“Es hora de hacer piña”

“Hacer un golpe de cabeza”

“Hacer subir la mosca a la nariz”

“Tocar el currusco”

Per què volem 'rapapolvos' si tenim estirades d'orella, tocades de crostó o picades de cresta i ens encanta dir-ne quatre de fresques a qui convingui?

“Hay ropa tendida”

“Por el pitorro grueso”

“Sin jugo ni brezo”

A part de la rima fàcil de 'sense suc ni bruc', també cal tenir en compte que el bruc és un arbre molt resistent a la sequera: “Terra de bruc, terra de poc suc”, diuen al Rosselló

“Ser del morro fuerte”

La meva filla diu que "els Reis tenen morra, no es moren mai", que no sempre és el mateix que tenir morro, un altre tret també força comú entre la monarquia

“¡Justa la madera!”

“Poco a poco se llena el fregadero”

“¡San volvamos!”

EDICIÓ PAPER 21/05/2020

Consultar aquesta edició en PDF