image-alt

AMB ÈMFASI

RAMONA PÉREZ

‘Els voltants d’Olívia’ de Miquel Bezares

Amistat en el sentit més profund del terme, amistats que perduren, el temps crea lligams entre les persones amistat, amor, desig. Al primer conte coneixem l’Olívia quan és una criatura que es pot dur del...

'En braços del pare' d'Àlvar Masllorens

“Només el coneixement acumulat ens pot procurar delectança. Només l’amor veritable ens procura plenitud” (pàg. 153). Aquestes són les darreres paraules de la novel·la. La transcendència i la profunditat són...

'Cartes a Milena' de Franz Kafka

Aquestes 132 cartes no són la correspondència d’un autor consagrat, del qual té transcendència tot allò que escriu. Franz Kafka era un home malalt i turmentat a qui la vida, en els seus darrers moments, el...

‘Un esbós del passat’, de Virginia Woolf

Per als lectors de Virginia Woolf,  aquest ‘Esbós del passat’ és un tresor al qual tornarem i que  ens apropa a l’autora. “La ploma encalçant la vida”. Aquesta expressió, perfecta, ens acompanyarà quan...

Gabriel de la S. T. Sampol

Avui conversarem amb el poeta i traductor Gabriel de la S. T. Sampol (Alaró, 1967). Les motivacions que us han duit a traduir Cada vegada estic més convençut que és l'enveja. Dir-ne admiració o devoció és...

Maria Rosa Llabrés

Avui conversarem amb la poetessa, escriptora i traductora Maria Rosa Llabrés. Les motivacions que t'han dut ha traduir. Reptes. Parlaré del que conec i d'allò a què em dedic majoritàriament, que és la...

Elisabet Abeyà

Avui conversarem amb Elisabet Abeyà Lafontana, mestra, psicòloga, escriptora i traductora Les motivacions que us han duit a traduir Les primeres traduccions, crec que les vaig fer per atzar, en un moment...

Lucia Pietrelli

Avui conversarem amb Lucia Pietrelli (Candelara, Itàlia, 1984), escriptora, poetessa i traductora. Les motivacions que us han dut a traduir Vaig començar a traduir quasi sense plantejar-m'ho, de manera...

Jaume C. Pons Alorda

Avui conversarem amb el poeta, escriptor i traductor Jaume C. Pons Alorda (Caimari, Mallorca, 1984). Li demanam: Les motivacions que us han duit a traduir: Entenc la traducció com un eixamplament de la meva...

Antoni Xumet Rosselló

Avui conversarem amb Antoni Xumet Rosselló (Port de Pollença, 1971), poeta, traductor i editor. Li demanam: Les motivacions que t’han dut a traduir: Va ser fruit de l’atzar, si és que existeix. Sigui quin...

Lluís Servera Sitjar

Encetem un cicle de 'Converses amb el traductor'. A Mallorca hi ha un nombre molt important de traductors que porten a terme una tasca excepcional, les seva trajectòria ens du a considerar que vivim un...

'Viatges per Irlanda', de J. M. Synge

Ens diuen a la contraportada que John Millington Synge (1871-1909) és “una de les figures amb més talent i més captivadores de la renaixença literària irlandesa”. Tenim a les mans una mostra del seu...

'Luz perfecta' de Marcello Fois

Assistim al final d’una nissaga. Han passat quasi 150 anys des que aquell primer Chironi rep la gràcia d’un ofici que li atorga dignitat i farà rics els seus, nomes rics, cap altra alegria. Les morts...

‘Jerusalem’, de Gonçalo M.Tavares

De manera magistral ens són presentats uns personatges que fem nostres, que restaran a prop i a través dels quals reconeixerem allò essencial de l’ànima. Éssers situats als límits de la ‘normalitat’ o bé ja...

‘Sabates de taló italià’, de Magdalena Tulli

Estem davant l’horror de totes les guerres, la petjada deixada per aquells que han precedit la nostra protagonista, de qui accedim als monòlegs. Vides massa curtes per arribar a entendre l’altri, la...

‘La chaqueta verde’ de Mario Soldati

Mario Soldati és un escriptor i director de cinema nascut a Torí el 1906. ‘La chaqueta verde’ (1950, editada en castellà el 2014) és un ‘descobriment’ que no podem deixar de celebrar i fer arribar als...

‘Laura y Francisca’, de Laura Riding

Laura Riding (1901-1991) és una autora a l’altura de poetes com Ezra Pound i T. S. Eliot. En general resulta molt desconeguda, excepte si és presentada com algú vinculat a Robert Graves, amb uns trets que...

'L’hora novena' d'Alice McDermott

Som a Brooklyn a principis del s. XX i Alice McDermott ens acosta a la vida de persones que lluiten per la supervivència. Una jove vídua, amb una filla, fa de bugadera i cosidora en un convent de monges,...

'Apunts inútils', de Virgilio Giotti

Som davant d’una mostra de gran literatura, una obra en què el sentiment de pèrdua dels fills és tractat amb sinceritat i bellesa. Virgilio Giotti és un home bo a qui hem tingut el privilegi d’escoltar; el...

‘La dificultat del ser’ de Jean Cocteau

Jean Cocteau (1889-1963) fou poeta, dramaturg, novel·lista, escenògraf i cineasta. Potser va ser un home del qual coneixem més la imatge, molt retocada, que allò essencial que sí que trobem en aquest diàleg...

‘El noi silvestre’, de Paolo Cognetti

Paolo Cognetti va néixer a Milà l’any 1978. Aquest “quadern de muntanya” ens arriba precedit per un poema d’Antonia Pozzi (‘Congestes’) que ens trasllada a la natura, a 2.000 metres d’altura. Un jove de...

‘La mel (E’mél)’, de Tonino Guerra

Tenim a les mans un poema narratiu que consta de 38 cants en edició bilingüe romanyol-català. Lucia Pietrelli i Pau Vadell ens acosten a l’autor, ens parlen del guionista de cinema. Ha escrit guions per als...

'Madona con abrigo de piel' de Sabahattin Ali

L’acció d’aquesta novel·la transcorre entre Ankara i Berlín durant el període d'entreguerres. Ens dona a conèixer dos personatges del tot enigmàtics, dos solitaris que es troben i es permeten estimar-se al...

'A la casa de l’intèrpret’, de Ngugi wa Thiong’o

Kenya viu la seva independència d’Anglaterra el 1962 i el jove Ngugi wa Thiong'o, nat el 1938, ens fa arribar els seus records i la seves vivències d’estudiant en una prestigiosa escola en què la formació...

‘Teoria general de l’oblit’, de José Eduardo Agualusa

En una nota prèvia, l’autor ens diu que Ludovica Fernandes Mano va morir a Luanda el 2010, quan tenia 85 anys. Som davant una història d’amor protagonitzada per una dona excepcional que a l’adolescència va...

'Visión binocular', d'Edith Pearlman

Edith Pearlman va néixer a Providence –Rhode Island– el 1936. Quan ens endinsam en aquests contes, sense llegir-ne el pròleg ni la contraportada, sentim la serena felicitat del lector davant una troballa,...

'Cançó de la plana' de Kent Haruf

Haruf ens presenta un microcosmos: Hot, a Colorado, és un poble on trobam tots els personatges que ens ajuden a entendre l’eterna complexitat de les relacions humanes. Hi trobam la bondat genuïna dels...

‘La fiebre negra’, d’Andrea Barret

En tots els relats hi ha la constant del protagonisme de dones excepcionals, de dones que tenen una fita per sobre de les limitacions que el moment històric els imposa. Quan ens situam al segle XX, també...

'La veritable vida d'en Sebastian Knight', de Vladimir Nabokov

Del 1941, és la primera obra que Nabokov va escriure directament en anglès. No podem deixar de tenir la sensació que ens trobam davant situacions que formen part de la vida de l’autor. Nabokov ens les...

‘Aigua d’alta mar’, de Xisca Homar

“La rialla és l’única resistència possible. Una rialla que ens faci les conviccions insuportables” (pàg. 68). “Aquesta mena de rialla que sacseja els fonaments de l’ordre” (pàg 136). Erin insisteix: hi...

< Anterior | 1 | 2 | 3 | 4 | Següent >