Premsa internacional

'The Guardian': "Rajoy s'està guanyant una reputació de dilatori"

El diari britànic diu que el president espanyol endarrereix la sol·licitud de rescat per no perjudicar el PP a les eleccions gallegues. 'The Wall Street Journal' titlla la situació de "bizantina"

La roda de premsa de dimarts en què el president espanyol, Mariano Rajoy, ironitzava sobre si demanaria el rescat, no ha passat desapercebuda a la premsa internacional. El diari britànic 'The Guardian' diu que Rajoy "s'està guanyant una reputació de dilatori" i suggereix que vol endarrerir la petició formal de rescat al Fons d'Estabilitat Financera fins després de les eleccions a la seva "regió natal", Galícia. També assegura que els mercats estan "bocabadats" davant els girs del govern espanyol.

Pel diari, el president espanyol "té por que el seu partit perdi les eleccions gallegues si ha d'acceptar un paquet de rescat humiliant abans dels comicis". També apunta que la cancellera alemanya, Angela Merkel, hauria acceptat aquest endarreriment, argumentant que seria millor centrar-se en el rescat espanyol un cop s'hagi desencallat la negociació del segon paquet de rescat a Grècia. Els representants de la 'troica' són aquests dies a Atenes negociant amb el govern les condicions. 

El diari nord-americà ' The Wall Street Journal' també critica Rajoy per endarrerir la petició de rescat: "Els mercats estan esperant el rescat, però el problema és que la prima de risc espanyola ha baixat simplement perquè saben que el Banc Central Europeu està preparat per fer el pas. Això, naturalment, ha alleugerit la pressió sobre Espanya, que està endarrerint la petició". L'autor considera "bizantina" aquesta situació i recorda que la gent, "tipa de tot plegat, està sortint al carrer".

*ACLARIMENT: La versió original del l'article de 'The Guardian', com s'aclareix en una nota al final de la notícia del seu web, deia que Rajoy s'estava guanyant una reputació de "mentider" ('prevarication') , terme que el 4 d'octubre el diari va corregir pel de "dilatori" ('procrastination'). Aquesta modificació ha estat recollida a la notícia de l'Ara.cat el 5 d'octubre.

Més continguts de