<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara.cat - Cims borrascosos]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.cat/etiquetes/cims-borrascosos/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara.cat - Cims borrascosos]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Complexitat o pornografia emocional]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/complexitat-pornografia-emocional_129_5667835.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/6c939a32-eb18-4936-a9e1-65ec0e689fcb_source-aspect-ratio_default_0_x579y342.jpg" /></p><p>L'altre dia vaig anar al cinema amb les meves amigues de l'institut. Feia anys que no ho fèiem perquè, com un dia deia la Juliana Canet, des de fa temps les nostres quedades són planificades i serveixen per posar-nos al dia. Haig de dir que quedar per posar-se al dia amb elles és un pla que sempre espero amb il·lusió; sobretot perquè la meitat de nosaltres ja no pot viure a Barcelona i les trobades habituals pel barri són cosa d'un passat que no tornarà, per més motius que el sol fet d'haver-nos fet grans i tenir més responsabilitats. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Leticia Asenjo]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/complexitat-pornografia-emocional_129_5667835.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 05 Mar 2026 06:00:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/6c939a32-eb18-4936-a9e1-65ec0e689fcb_source-aspect-ratio_default_0_x579y342.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imatge de la pel·lícula 'Hamnet'.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/6c939a32-eb18-4936-a9e1-65ec0e689fcb_source-aspect-ratio_default_0_x579y342.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[No és el sexe, és el desig: per què el 'yearning' s'ha posat de moda a les sèries i el cinema?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/media/series/no-sexe-desig-yearning-s-posat-moda-series-cinema_1_5645228.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b96686ca-03a1-41fc-9891-ea49942008b8_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Mirades apassionades, dits que es freguen i sospirs. L'anhel de desig s'ha convertit en una de les claus d'alguns dels productes audiovisuals que més funcionen entre el públic. En anglès, i a les xarxes socials, s'ha popularitzat el terme de <em>yearning</em>, que en la seva traducció més literal seria <em>anhel</em>, però que s'aproxima més a la construcció del desig a foc lent i sostingut en el temps. Aquest concepte és un dels elements troncals de l'adaptació que Emerald Fennell ha fet de <a href="https://www.ara.cat/cultura/cinema/critiques/cumbres-borrascosas-mare-relacions-toxiques_1_5645742.html" ><em>Cims borrascosos</em></a>, que acaba d'arribar al cinema: en aquesta versió molt lliure i un pèl barroca de la història d'Emily Brontë, el desig sostingut en el temps i no consumat fins al cap de molts anys té conseqüències devastadores. Per fer aquesta adaptació, la directora anglesa s'ha inspirat en la interpretació que va fer del llibre quan era una adolescent. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Alejandra Palés]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/media/series/no-sexe-desig-yearning-s-posat-moda-series-cinema_1_5645228.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 12 Feb 2026 11:26:42 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b96686ca-03a1-41fc-9891-ea49942008b8_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Margot Robbie i Jacob Elordi]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b96686ca-03a1-41fc-9891-ea49942008b8_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Sèries com 'Els Bridgerton' o 'Más que rivales' i pel·lícules com la nova adaptació de 'Cims borrascosos' fan èmfasi en l'anhel]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Els temptadors abismes i turbulències de 'Cims borrascosos']]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/temptadors-abismes-turbulencies-cims-borrascosos-emily-bronte-literatura-anglesa-romanticisme_1_4662040.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/26ed8898-be5e-4888-9504-3d7c5c9e3fbc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>A finals del 1847 es va publicar <em>Cims borrascosos. </em>L'autor era Ellis Bell, pseudònim que ocultava l’Emily Brontë, la mitjana de les germanes. La família Brontë ha donat tres genis a la literatura anglesa: la Charlotte, l’Emily i l’Anne. Es diu que <em>Jane Eyre</em>, la cèlebre novel·la de la Charlotte, és superior a <em>Cims borrascosos</em>, probablement perquè és una obra més madura, però <em>Cims borrascosos</em> té alguna cosa d’abisme passional i de turbulència excitant que tempta i captiva moltíssim. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joaquim Armengol]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/temptadors-abismes-turbulencies-cims-borrascosos-emily-bronte-literatura-anglesa-romanticisme_1_4662040.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 30 Mar 2023 18:00:33 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/26ed8898-be5e-4888-9504-3d7c5c9e3fbc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un fotograma de l'adaptació de 'Cims borrascosos', de Laurence Olivier]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/26ed8898-be5e-4888-9504-3d7c5c9e3fbc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Viena publica una nova traducció catalana, feta per Ferran Ràfols Gesa, del clàssic d'Emily Brontë, una de les fites del Romanticisme anglès]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
