<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara.cat - Nikolai Gógol]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.cat/etiquetes/nikolai-gogol/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara.cat - Nikolai Gógol]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Els 30 millors llibres del 2024]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/reportatges/30-millors-llibres-2024_130_5225945.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/912cc26d-3adf-4cf2-88e4-ab780ef5cab1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El 2024 ha donat aportacions literàries tan destacades com les d'<em>Un cor furtiu</em>, de Xavier Pla –<a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/josep-pla-misantropic-frenetic-simpatic_128_4995910.html" >biografia de Josep Pla</a>–, i traduccions com les que han fet Arnau Barios d'<em>Ànimes mortes</em>, de Nikolai V. Gógol, i Xavier Pàmies de <em>Middlemarch</em>, de George Eliot. Aquest any també han despuntat novel·les com <em>Confeti</em>, de Jordi Puntí; <em>La conformista</em>, d'Alba Dedeu, i <em>Baumgartner</em>, de Paul Auster, a més d'assajos com<em> Fam als ulls, ciment a la boca</em>, de Neus Penalba –anàlisi de la novel·la més radical de Mercè Rodoreda<em>, La mort i la primavera</em>–, i llibres de poemes com <em>Arnau</em>, d'Adrià Targa i la <em>Poesia completa</em> de Kavafis traduïda per Eusebi Ayensa.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/reportatges/30-millors-llibres-2024_130_5225945.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 19 Dec 2024 06:00:32 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/912cc26d-3adf-4cf2-88e4-ab780ef5cab1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Quins han estat els millors llibres del 2024?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/912cc26d-3adf-4cf2-88e4-ab780ef5cab1_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Les novel·les de Paul Auster, Jordi Puntí i Alba Dedeu han despuntat en un any en què en no-ficció han aparegut llibres tan importants com la biografia de Josep Pla i un assaig sobre 'La mort i la primavera', de Mercè Rodoreda]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La vida eterna de les 'Ànimes mortes' de Gógol]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/vida-eterna-animes-mortes-gogol_1_4975882.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_1038299.jpg" /></p><p>Hereu de Cervantes i de la literatura picaresca, antecedent i influència de Kafka i Beckett, company brillantment deformat i sarcàsticament deformador dels seus coetanis realistes europeus (és Balzac sense refinament, és Dickens sense esperança), <a href="https://www.ara.cat/cultura/gogol-turguenev-parlen-catala_1_2493917.html" >Nikolai Gógol </a>(1809-1852) és un dels noms centrals de la literatura russa, que tants noms centrals ha donat a la literatura mundial. <em>Ànimes mortes</em>, apareguda originàriament el 1842 i de la qual hi havia una segona part que el mateix autor es va encarregar de destruir abans de morir, és la seva obra més coneguda, una obra mestra de la sublimitat i el grotesc, una carnavalada i un retaule social exacte, i ara La Casa dels Clàssics n’acaba de publicar una edició en català molt difícil de millorar, amb un pròleg orientador de Xènia Dyakonova i amb una traducció d’<a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/no-possible-publiquessin-eugeni-oneguin_1_1963804.html" >Arnau Barios</a> que s’intueix tan imaginativa com rigorosa i precisa. No ens venen “sopars de copec”, aquí. (Per si això fos poc, l'edició inclou també un breu epíleg explicatiu exemplar del mateix Barios.)</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/vida-eterna-animes-mortes-gogol_1_4975882.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 21 Mar 2024 18:30:49 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_1038299.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Quadre d'Ilià Repin de 1905 en què Nikolai Gógol és a punt de cremar la segona part d''Ànimes mortes']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_1038299.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Publicada el 1842 i traduïda de nou al català per Arnau Barios, és una obra mestra de la sublimitat i el grotesc, una carnavalada i un retaule social exacte]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
