<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara.cat - Robinson Crusoe]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.cat/etiquetes/robinson-crusoe/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara.cat - Robinson Crusoe]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[La literatura de l'espera]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/literatura-l-espera_129_4360567.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/59c38976-5385-45e5-9135-8a0c9387a50b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>1. La literatura occidental s'inaugura amb dues esperes: la dels guerrers grecs, que esperen que <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/torna-epica-homer-catala_1_2674724.html" >Troia es rendeixi</a>, i la de Penèlope i Telèmac, que esperen que <a href="https://llegim.ara.cat/llegim/lodissea-gran-viatge-literari_1_2986434.html" >Ulisses</a> torni.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Vicenç Pagès Jordà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/literatura-l-espera_129_4360567.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 May 2022 08:19:47 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/59c38976-5385-45e5-9135-8a0c9387a50b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una il·lustració sobre la Bella Dorment]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/59c38976-5385-45e5-9135-8a0c9387a50b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El puritanisme dels revolucionaris]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/puritanisme-dels-revolucionaris-josep-maria-munoz_129_1071608.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4a3b8c9b-8780-4816-9644-ed45fd3d159f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>A principis d’estiu, el director de cinema Spike Lee va retirar el suport públic a Woody Allen, després d’haver-lo qualificat d’“amic” en una entrevista i d’afirmar en un programa de ràdio que “Allen és un gran, gran cineasta” i que no se’l pot “esborrar de la indústria com si no hagués existit mai”. Aquestes afirmacions van ser durament criticades per molts usuaris a les xarxes socials, que no perdonen a Allen els seus suposats delictes (que, recordem-ho, no han estat mai provats i pels quals no ha estat mai condemnat en seu judicial), fins al punt que al cap de pocs dies Lee es va retractar i va demanar perdó públicament en un tuit on deia: “Les meves paraules van ser incorrectes” i “No tolero ni toleraré l’assetjament sexual, els abusos o la violència”.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep M. Muñoz]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/puritanisme-dels-revolucionaris-josep-maria-munoz_129_1071608.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 26 Aug 2020 16:01:21 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4a3b8c9b-8780-4816-9644-ed45fd3d159f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La nova edició catalana de Robinson Crusoe]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4a3b8c9b-8780-4816-9644-ed45fd3d159f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[En tot moviment revolucionari els Robespierre s’acaben imposant sobre els Danton]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Robinson Crusoe es torna a perdre a l'illa]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/peripecies-robinson-crusoe-tornar-llegir_1_1124786.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/52122a01-7f53-4d50-9bdc-bca8cacb9935_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Un mercenari de la ploma, intrigant, mesquí i retorçat", home de "negocis tèrbols, especuladors i suïcides" que "devia diners a mitja Anglaterra". Així defineix Albert Sánchez Piñol a Daniel Defoe (1661-1731) al pròleg de la nova edició del <em>Robinson Crusoe</em>, que acaba de posar en circulació la col·lecció Bernat Metge Universal. L'autor de <em>La pell freda</em> recorda tot seguit que Defoe patia d'"elefantiasi literària": la majoria de les més de 500 obres que va escriure són "libels partidistes, opuscles enverinats i pamflets per encàrrec". Entremig d'aquesta quantitat ingent de palla, però, s'hi troben diverses obres que han passat a la història de la literatura, com és el cas de la novel·la picaresca <em>Moll Flanders</em>, la crònica apocalíptica de <em>Diari de l'any de la pesta</em> –en català a Marbot des de fa uns mesos, traduïda per Xènia Dyakonova i José Mateo– i la que es considera fundadora de la novel·la anglesa, <em>Robinson Crusoe</em> (1719), la història d'un mariner que després d'una rècula d'aventures considerable acaba anant a parar a una illa en principi deserta on provarà de viure posant en pràctica tot el que havia après a Anglaterra.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/peripecies-robinson-crusoe-tornar-llegir_1_1124786.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 24 Jun 2020 11:09:27 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/52122a01-7f53-4d50-9bdc-bca8cacb9935_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Il·lustració d'Alexander Francis Lydon per a una edició de 1865 de 'Robinson Crusoe']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/52122a01-7f53-4d50-9bdc-bca8cacb9935_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Esther Tallada signa la nova traducció catalana, publicada a la Bernat Metge Universal]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
