<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara.cat - Fanbooks]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.cat/etiquetes/fanbooks/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara.cat - Fanbooks]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA["Tenia moltes certeses fins que se'm van morir els pares"]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/chimamanda-ngozi-adichie-tenia-moltes-certeses-fins-m-morir-pares_1_5487009.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d0bfad88-219b-4858-a01b-80bbe23286ad_16-9-aspect-ratio_default_0_x1126y991.jpg" /></p><p>Entre la publicació d'<em>Americanah</em> i<em> El comptador de somnis</em> han passat dotze anys, durant els quals<a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/dues-veus-potents-contra-injusticia_1_1292315.html" > Chimamanda Ngozi Adichie</a> (Enugu, 1977) s'ha convertit, a més d'en una escriptora molt reconeguda, en referent mundial del feminisme a partir de la conferència TEDx <em>Tothom hauria de ser feminista </em>(2014). Ho ha estat com a mínim fins al mes de març quan, coincidint amb l'aparició de la nova novel·la, traduïda al català per Anna Puente i publicada a Fanbooks, l'escriptora va declarar a <em>The Irish Times </em>que havia optat per la gestació subrogada de bessons en la seva segona maternitat, fet sobre el qual s'ha pronunciat en ocasions posteriors: "Encara que sigui un tema personal, n'he parlat perquè les mares que no han seguit camins tradicionals se sentin menys estigmatitzades", va declarar al maig al<em> Premium Times</em> de Nigèria, país on va créixer fins que, als 19 anys, va marxar als Estats Units per estudiar a la Universitat Drexel, a Filadèlfia.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/chimamanda-ngozi-adichie-tenia-moltes-certeses-fins-m-morir-pares_1_5487009.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 04 Sep 2025 17:33:32 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d0bfad88-219b-4858-a01b-80bbe23286ad_16-9-aspect-ratio_default_0_x1126y991.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptora Chimamanda Ngozi Adichie]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d0bfad88-219b-4858-a01b-80bbe23286ad_16-9-aspect-ratio_default_0_x1126y991.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Chimamanda Ngozi Adichie presenta 'El comptador de somnis', primera novel·la que publica en dotze anys]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Per què ens fa tanta gràcia l’humor sobre el català?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/gracia-l-humor-catala_130_5111163.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2a81cb83-92d7-4e97-9d35-32180f253fda_source-aspect-ratio_default_1042466.jpg" /></p><p>Aquesta versió d’un acudit sobre les tragèdies dels jueus bé podria servir per il·lustrar l’esperit sofert del catalanoparlant, tan tossudament alçat mantenint la llengua com terriblement cansat de la tabarra lingüística. Malgrat que el fons de la qüestió sigui una preocupació real, o potser precisament per això, la llengua és motiu recurrent de gags, monòlegs i paròdies per part dels mateixos parlants. Mentre en altres països els acudits van sobre tòpics com el menjar, l’estètica i la meteorologia –el xovinisme francès o l'esnobisme i la gastronomia pèssima dels anglesos–, a Catalunya fem mofa de la mala salut de ferro del català. Per què carai ens fa tanta gràcia l’humor sobre el català?</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/gracia-l-humor-catala_130_5111163.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 09 Aug 2024 11:43:20 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2a81cb83-92d7-4e97-9d35-32180f253fda_source-aspect-ratio_default_1042466.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Il·lustració de KAP pel llibre 'La llengua catalana. Contra tots els embats']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2a81cb83-92d7-4e97-9d35-32180f253fda_source-aspect-ratio_default_1042466.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Guionistes i humoristes triomfen amb llibres, monòlegs i passatemps que fan paròdies, jocs i acudits de la mala salut de ferro del català]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Com podem esperar que una persona canviï si no se'ls permet tornar a formar part de la societat?"]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/entrevistes/veronica-roth-poster-girl-feixisme-secta_128_4751909.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/9ca2971a-ac7e-42e4-99c8-ce3ad384c7fd_4-3-aspect-ratio_default_1031829.jpg" /></p><p>Favorita a Goodreads i el millor <em>bestseller</em> seleccionat per <em>The New York Times</em>, el debut de Veronica Roth (Nova York, 1988) amb la trilogia <a href="https://www.ara.cat/cultura/divergente_1_2893809.html"><em>Divergent</em></a> va superar tota expectativa. Ara la seva última novel·la, <em>Poster girl</em>, es tradueix al català (Fanbooks) i al castellà (Planeta).</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Carla Fajardo Martín]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/entrevistes/veronica-roth-poster-girl-feixisme-secta_128_4751909.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 03 Aug 2023 09:30:04 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/9ca2971a-ac7e-42e4-99c8-ce3ad384c7fd_4-3-aspect-ratio_default_1031829.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptora Veronica Roth]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/9ca2971a-ac7e-42e4-99c8-ce3ad384c7fd_4-3-aspect-ratio_default_1031829.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escriptora. Autora de 'Poster girl' i de la trilogia 'Divergent']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tornen els vampirs de 'Crepuscle']]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/tornen-vampirs-crepuscle_1_1118044.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/42accbc6-6093-4772-b7c1-360264c5b3f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Han passat quinze anys des de la publicació de la primera novel·la de <em>Crepuscle</em>, de la nord-americana Stephenie Meyer, i dotze des de l'última, <em>A trenc d’alba</em>. Entremig, <em>Lluna nova</em> i <em>Eclipsi</em> completen la saga, que ha venut més de 160 milions d’exemplars a tot el món, i gairebé 60.000 en català. Aquest 2020 ha estat l’any escollit per Meyer per donar a conèixer una cinquena novel·la de la saga, <em>Sol de mitjanit</em>, que Fanbooks publicarà en català el 9 de setembre.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/tornen-vampirs-crepuscle_1_1118044.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 26 Jun 2020 08:32:10 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/42accbc6-6093-4772-b7c1-360264c5b3f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Fotograma de l'adaptació cinematogràfica de 'Crepuscle']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/42accbc6-6093-4772-b7c1-360264c5b3f8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Stephenie Meyer reprèn la saga dotze anys després de la quarta novel·la]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
