<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara.cat - normalització]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.cat/etiquetes/normalitzacio/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara.cat - normalització]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[De l’autoodi a l’autoestima dialectal: el català occidental es reivindica]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/l-autoodi-l-autoestima-dialectal-catala-occidental-reivindica_130_5054994.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/cb106a38-cde8-45c0-97b0-d0ba44cdba61_16-9-aspect-ratio_default_0_x1765y1085.jpg" /></p><p>"Ets de <em>Lleide</em>?" Aquesta pregunta, amb la <em>e</em> tancada final, és una de les que més treuen de polleguera Annabel Gràcia, filòloga i investigadora de la Universitat de Girona. "D’entrada la pregunta sembla innòcua. La gent ho fa per fer la gràcia, com quan comencen a salar i a dir <em>Ses Illes</em>. La primera vegada passa, però quan hi insisteixen i t’imiten... és molest que en facin mofa, i també és molt indicatiu". Indicatiu del "desconeixement de les terres de Ponent –continua–, de l’estigma del pagès que no ha sortit de casa", i tota una sèrie de prejudicis que s’han associat a una manera de parlar de segona.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/l-autoodi-l-autoestima-dialectal-catala-occidental-reivindica_130_5054994.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 09 Jun 2024 09:01:31 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/cb106a38-cde8-45c0-97b0-d0ba44cdba61_16-9-aspect-ratio_default_0_x1765y1085.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Final del concurs 'Eufòria' de TV3 amn en Lluís, el guanyador.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/cb106a38-cde8-45c0-97b0-d0ba44cdba61_16-9-aspect-ratio_default_0_x1765y1085.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Referents com Carles Porta, el Lluís d''Eufòria' o Maria Climent exemplifiquen el nou orgull dialectal que va dels Pirineus a l'Ebre]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Es pot ser 'cool' en català?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/pot-cool-catala-joves-bilingusime_1_4951990.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/941a3435-57e6-4b27-a3f3-2698be46e032_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"És molt difícil ser <em>malote</em> en català", diu la sociolingüista Marina Massaguer. Per què? No hi ha referents dolentots? O és que no es produeix prou argot juvenil? O tot plegat és un tòpic <em>boomer</em>? </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/pot-cool-catala-joves-bilingusime_1_4951990.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 23 Mar 2024 19:00:33 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/941a3435-57e6-4b27-a3f3-2698be46e032_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Com diries 'malote' en català? I tres insults?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/941a3435-57e6-4b27-a3f3-2698be46e032_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La generació Z es passa al castellà perquè mola més que el català? És més difícil ser 'malote' en català?]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Els joves es passen cada vegada més al castellà: per què?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/joves-catala-passen-castella_130_4951747.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/dd3b0824-bfee-4f78-bc7c-8945b80f9da3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Dos cosins adolescents que parlen en castellà mentre a l’àpat familiar tothom parla en català. Dues amigues catalanoparlants enviant-se <em>tiktoks</em> i <em>whatsapps</em> en castellà. Un grup d’estudiants universitaris que preparen en castellà una pràctica de l'assignatura de català. Són situacions quotidianes que descriuen pares i professors. "És un fenomen lingüístic nou i no sé quina etiqueta posar-li: joves catalanoparlants que adopten el castellà per pura practicitat. No és per pressió ideològica, tampoc perquè sigui la llengua de la majoria numèrica (perquè de vegades hi ha dos castellanoparlants de vuit); adopten el castellà per comoditat, perquè així tenen una sola llengua per al grup, com si fos una llengua franca", afirma Marc Guarro, lingüista i professor d’estàndard català oral i escrit als estudis de comunicació de la Universitat Rovira i Virgili. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/llengua/joves-catala-passen-castella_130_4951747.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 23 Mar 2024 19:00:32 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/dd3b0824-bfee-4f78-bc7c-8945b80f9da3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Quin idioma parlen els joves? Cada vegada es passen més al castellà: per què?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/dd3b0824-bfee-4f78-bc7c-8945b80f9da3_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Només un de cada quatre joves parla català habitualment i el 28% de catalanoparlants l’abandonen sovint en la vida quotidiana]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Més d'11.000 tuitaires es posen el Twitter en català durant aquest divendres]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/media/gairebe-tuitaires-posen-twitter-catala_1_2448481.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/9c2fce91-db20-42a3-be19-b43899cc334c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Durant les primeres 12 hores de Twitter en català gairebé 10.000 persones han seleccionat el català com a llengua predeterminada, i a les set de la tarda d'aquest divendres la xifra ja superava els 11.000. Segons la informació que aporta la web <a href="http://twitterencatala.org/" rel="nofollow">twitterencatala.org</a>, a través d'un gràfic, la xifra d'usuaris que havien escollit el català superava els 2.500 usuaris a les 4 de la matinada de divendres. Tot i això, aquesta xifra s'ha disparat a partir de les vuit del matí, aproximadament. Cada hora, aquest lloc web, actualitza les dades. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ara]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/media/gairebe-tuitaires-posen-twitter-catala_1_2448481.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 Jul 2012 17:17:00 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/9c2fce91-db20-42a3-be19-b43899cc334c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Twitter en català]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/9c2fce91-db20-42a3-be19-b43899cc334c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La web 'twitterencatala.org' actualitza cada hora el nombre d'usuaris que seleccionen l'idioma a la xarxa de microblòguing]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Què's passa ara mateix?": una ensopegada lingüística del Twitter en català]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/media/ques-mateix-ensopegada-linguistica-twitter_1_2449363.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e05877ad-c856-49e7-8a6b-a84f00b4e6f4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Twitter ha arrencat aquest divendres en català, però amb alguns errors lingüístics i d'altres tipus.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ara]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/media/ques-mateix-ensopegada-linguistica-twitter_1_2449363.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 Jul 2012 11:16:47 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e05877ad-c856-49e7-8a6b-a84f00b4e6f4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Twitter té errors el primer dia en català]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e05877ad-c856-49e7-8a6b-a84f00b4e6f4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El primer dia de Twitter en català, la xarxa arrenca amb alguns errors ortogràfics i incoherències en l'ús dels mots]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Ja tinc el Twitter en català": la xarxa celebra l'arribada de l'idioma]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/media/ja-twitter-celebra-larribada-lidioma_1_1687292.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/f78b56e5-7423-40e3-a257-9bffa0a2dce9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Molts tuitaires han celebrat l'arribada definitiva del català a la xarxa de microblòguing Twitter. A banda de les piulades per celebrar-ho, també hi ha usuaris que recorden com s'instal·la i fan campanya perquè tothom ho seleccioni. D'altra banda, també hi ha gent que es queixa que el català no ha arribat a Twitter per als mòbils: ni Android, ni iPhone, ni a la web de Twitter per als mòbils.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ara]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/media/ja-twitter-celebra-larribada-lidioma_1_1687292.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 Jul 2012 10:42:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/f78b56e5-7423-40e3-a257-9bffa0a2dce9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El català arriba a Twitter / @Catala_correcte]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/f78b56e5-7423-40e3-a257-9bffa0a2dce9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'arribada del català a la xarxa de microblòguing provoca l'eufòria dels usuaris, tot i que hi ha certa decepció per no poder-lo fer servir al mòbil]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Guia per posar-se el Twitter en català]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/media/twitter-catala_1_2449034.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a97d5ff7-7bdc-4c98-823f-7bb6c933fd67_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p><strong>1.</strong> Ara que Twitter ja ha posat en funcionament l'opció del català, per tenir-lo al nostre compte cal desplegar el menú que hi ha al costat del cercador i seleccionar Configuració.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ara]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/media/twitter-catala_1_2449034.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 05 Jul 2012 21:57:00 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a97d5ff7-7bdc-4c98-823f-7bb6c933fd67_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Twitter ha obert el procés per tenir aviat una versió catalana, i els usuaris s'hi han bolcat.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a97d5ff7-7bdc-4c98-823f-7bb6c933fd67_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La traducció de la xarxa social arriba aquest divendres a la matinada per al gran públic, després d'uns dies de prova]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Aragó converteix el català de la Franja en "llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/arago-catala-aragones-pp-par-llengues-normalitzacio-dolores-serrat_1_2456892.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>La consellera d'Educació del govern d'Aragó –format pel PP i el Partit Aragonès (PAR)–, Dolores Serrat, ha presentat aquest dilluns l'esborrany de l'avantprojecte de llei d'ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies de l'Aragó, que desmantella els limitats avenços que va aportar la llei de llengües aprovada el 2009 per l'executiu autonòmic –llavors liderat pel PSOE– i encara pendent de desenvolupar. El nou text, ja anunciat en el debat d'investidura de la presidenta Luisa Fernanda Rudi (PP), elimina qualsevol referència al català i es limita a referir-se a "la llengua aragonesa pròpia de les àrees pirinenca o prepirinenca" –en referència a l'aragonès– i a "la llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental" –en referència al català de la Franja–, delegant en el govern autonòmic la declaració de les zones i municipis concrets d'ús. De la mateixa manera, la llei suprimeix l'Acadèmia de la Llengua Aragonesa, l'Acadèmia Aragonesa del Català i el Consell Superior de les Llengües d'Aragó –organismes encara per constituir–, i l'executiu autonòmic tan sols comptarà amb l'assessorament de l'Acadèmia Aragonesa de la Llengua.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ara]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/arago-catala-aragones-pp-par-llengues-normalitzacio-dolores-serrat_1_2456892.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 18 Jun 2012 20:04:45 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[L'executiu autonòmic desmantella la llei de llengües del PSOE amb una nova norma que parteix de la voluntarietat i evita qualsevol "imposició"]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Personalitats catalanes reclamen la legalització de Sortu i la normalització política del País Basc]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/personalitats-sortu-normalitzacio-pais-basc_1_2608057.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>“Reclamem de l’Estat espanyol la restauració de la normalitat democràtica al País Basc, és a dir, el restabliment dels drets d’expressió, de manifestació i de participació política sense exclusions, així com l’adopció de mesures de normalització jurídica en l’àmbit policíac i penitenciari”. D’aquesta manera clou el manifest ‘Declaració per la pau i la democràcia’, que de forma implícita reclama la legalització del nou partit de l’esquerra abertzale per tal d’avançar de forma irreversible cap a un escenari de pau i normalització política al País Basc.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marc Colomer]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/personalitats-sortu-normalitzacio-pais-basc_1_2608057.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 30 Mar 2011 10:52:02 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[En un manifest titulat ‘Declaració per la pau i la democràcia’ que  han presentat avui, insten la ciutadania a sumar-se al document de reclamació, que insta al “restabliment de la normalitat democràtica i del  respecte als principis universals dels Drets Humans al País Basc”]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El TJSC suspèn 15 articles del reglament d'ús del català de la Diputació de Girona]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/tsjc-cop-normalitzacio-linguistica-reglament-catala-diputacio-girona_1_2614547.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) ha suspès  quinze articles del Reglament d'ús del català de la Diputació de Girona, contra el qual l'associació Convivència Cívica Catalana havia presentat recurs. Entre els articles suspesos, segons la resolució del TSJC, hi figura el que especificava que les actuacions internes de la Diputació s'havien de fer en català o que es redactarien en aquesta llengua les actes de sessions.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Redacció]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/tsjc-cop-normalitzacio-linguistica-reglament-catala-diputacio-girona_1_2614547.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 16 Mar 2011 10:25:19 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[El tribunal aigualeix el reglament després de la denúncia de Convivencia Cívica Catalana]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El govern balear tutelarà la normalització del català]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/govern-balear-llengua-catalana-normalitzacio_1_2652638.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>El govern de les Balears s'ha compromès a fer el seguiment del Pla General de Normalització Lingüística que va ser aprovat pel Consell Social de la Llengua Catalana el 18 de juny del 2009. La portaveu del govern balear, Joana Barceló, ha assegurat que la tasca de l'executiu se centra bàsicament en la planificació, l'organització, la coordinació i la supervisió del procés de normalització lingüística de la llengua catalana. Fa menys d'un mes, el president del Govern de les Illes Balear, Francesc Antich, es va reunir amb el Consell Social de la Llengua i es va comprometre a posar el Pla en marxa.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Acn]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/politica/govern-balear-llengua-catalana-normalitzacio_1_2652638.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 10 Dec 2010 16:55:46 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[L'executiu s'ha compromès a controlar i supervisar el procés per "fomentar i transmetre" la cultura pròpia de les Illes Balears]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
