<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara.cat - Marcel Proust]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.ara.cat/etiquetes/marcel-proust/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara.cat - Marcel Proust]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://www.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Explicant contes de bona nit salvarem el món]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/explicant-contes-bona-nit-salvarem-mon_129_5501861.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/3be7b8c0-a4be-421a-91f5-2d14d08e6f82_16-9-aspect-ratio_default_1052894.jpg" /></p><p>Fa uns mesos vaig escriure sobre els homes-criatura a través de l'Ernest, el protagonista de <em>Teoria del joc</em>, d'Arià Paco. En el mateix article, vaig citar les paraules d'un altre protagonista literari, l'Eloi de la novel·la <em>Els crits</em>, de <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/victor-recort-dificil-home-heterosexual-t-escolti_128_5440305.html" >Víctor Recort</a>, com una vacuna contra la progressiva infantilització de molts homes joves catalans: "Un home només ho és en tant que és capaç de tornar, com a mínim, la mateixa quantitat de petons de bona nit que va rebre de petit". </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Leticia Asenjo]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/explicant-contes-bona-nit-salvarem-mon_129_5501861.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 20 Sep 2025 06:30:10 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/3be7b8c0-a4be-421a-91f5-2d14d08e6f82_16-9-aspect-ratio_default_1052894.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA['El petó de bona nit', quadre de Mary Louise Gow de finals del segle XIX]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/3be7b8c0-a4be-421a-91f5-2d14d08e6f82_16-9-aspect-ratio_default_1052894.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El secret per tenir una bona prosa]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/secret-bona-prosa_129_5125740.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/0ed8e52c-6cb8-4e5c-82f1-228cc04bb6f2_source-aspect-ratio_default_0_x309y350.png" /></p><p>No solament la nostra literatura, sinó quasi totes les d’aquells països en què els ciutadans hagin sucumbit al prestigi i l’enlluernament de les noves tecnologies, corren el perill de veure com la seva qualitat intrínseca minvarà a mesura que passin els anys; perquè els iPads faran via a tota màquina, però l’art de ben parlar i ben escriure –que van de bracet– es practicaran cada cop menys a l’ensenyament, als diaris i al carrer. El secret de la bona prosa del segle XVIII francès, per posar un exemple, deu molt a l’art de la conversació que es practicava als salons de les dames sumptuoses, els d’elles sobretot: la prosa de Rousseau, de Diderot o de Voltaire, totes molt bones, són una lliçó de prosa fluent, civilitzada, eufònica i exacta; <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/recompensa-llegir-bona-literatura-lluis-maria-todo-un-dialeg-imaginari-club-editor_1_4020129.html" >la prosa de Flaubert ja és una altra cosa</a>, perquè sempre estava sol; la de Stendhal torna a ser deliciosament natural.<a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/tres-meravelles-charles-dickens-catala_1_1040841.html" > L’èxit de la prosa bonhomiosa de Dickens </a>es deu igualment a l’esclat d’humor (<em>wit</em>) de què van fer gala les generacions anteriors, com es veu a l’obra de Swift, Fielding o Sterne. És possible que en aquells dos països, França i Anglaterra, es mantingui molts anys l’exigència d’una prosa de qualitat; però també és possible que acabi contaminada per aquesta prosa desgavellada que generen els ginys electrònics. Ja es veurà.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/secret-bona-prosa_129_5125740.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 04 Sep 2024 05:15:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/0ed8e52c-6cb8-4e5c-82f1-228cc04bb6f2_source-aspect-ratio_default_0_x309y350.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una de les il·lustracions de la primera edició anglesa del 'Pickwick' de Dickens]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/0ed8e52c-6cb8-4e5c-82f1-228cc04bb6f2_source-aspect-ratio_default_0_x309y350.png"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Llegeixes cada dia?]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/ximples-son-mes-abunda-qualsevol-pais_129_4741212.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/58841459-202e-43b3-b21f-69cb300d4b62_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Ara que s’ha obert el debat sobre els dèficits de comprensió lectora, que tenen a veure, esclar, amb el poc hàbit lector dels adolescents (i dels adults), aquesta sentència de Proust és oportuna: "Potser no hi ha dies de la nostra infància que hàgim viscut tan plenament com els que crèiem que deixàvem sense viure, els que vam passar amb un llibre preferit". ¿Avui dia hi ha nens que es passin un dia llegint? En coneixeu? ¿Vosaltres gaudiu de la lectura de forma habitual? Els mòbils són una competència deslleial: contenen tot un món de plaers immediats i infinits. La lectura demana esforç i concentració. El futur? Doncs no us estranyi que sigui de la minoria que de petits hagin sabut trobar i preservar el plaer de llegir. La resta quedaran captius de la intel·ligència artificial i de la badoqueria digital, que els suplantarà la creativitat i la visió del món. No es pot viure sense pantalles, però és peremptori evitar que et devorin el temps i l’ànima.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ignasi Aragay]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/ximples-son-mes-abunda-qualsevol-pais_129_4741212.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 28 Jun 2023 12:02:50 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/58841459-202e-43b3-b21f-69cb300d4b62_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Llegir]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/58841459-202e-43b3-b21f-69cb300d4b62_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El “jo” és odiós]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/jo-odios-jordi-llovet_129_4730236.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/91d36979-03dc-43ba-acc4-b8d1e318311c_16-9-aspect-ratio_default_0_x373y489.jpg" /></p><p>Així ho llegim als <em>Pensaments</em> de Pascal: “<em>Le moi est haïssable</em>”, el jo és odiós. Però heus ací que una bona part dels periodistes i col·laboradors dels diaris del país escriuen els articles en primera persona: “Jo vaig veure tal cosa...” “He estat testimoni de...” “Vaig anar a tal lloc...” Hi ha diaris molt solvents al món que prohibeixen a periodistes i col·laboradors fer servir aquesta primera persona. Vejam per què.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/opinio/jo-odios-jordi-llovet_129_4730236.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 14 Jun 2023 16:43:04 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/91d36979-03dc-43ba-acc4-b8d1e318311c_16-9-aspect-ratio_default_0_x373y489.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Els principals diaris catalans i espanyols, en un quiosc de Barcelona.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/91d36979-03dc-43ba-acc4-b8d1e318311c_16-9-aspect-ratio_default_0_x373y489.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Marcel Proust: el final del principi]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/final-principi-proust_1_4700133.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/3d61d54c-ae2e-4a19-accd-a1cfffee7940_source-aspect-ratio_default_0_x1174y0.png" /></p><p>La Recerca arriba al seu final. Amb el segon volum d'<em>El temps retrobat</em> l’editorial Viena clou un projecte editorial inèdit que, durant dotze anys, ens ha proporcionat aquest text inacabable traduït amb mestria per Josep Maria Pinto. Inacabable? Tot el que comença ha de cloure’s, això és llei de vida. Proust, conscient del final, s’hi va apressar a bastir unes pàgines que havien de servir de colofó al relat però alhora, no sé si inadvertidament, en constataven la seua prolongació eterna.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Garí]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/final-principi-proust_1_4700133.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 16 May 2023 06:25:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/3d61d54c-ae2e-4a19-accd-a1cfffee7940_source-aspect-ratio_default_0_x1174y0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Marcel Proust]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/3d61d54c-ae2e-4a19-accd-a1cfffee7940_source-aspect-ratio_default_0_x1174y0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Al segon volum d’'El temps retrobat', Proust va bastir unes pàgines que havien de servir de colofó al relat però alhora en constataven la seua prolongació eterna]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["És curiós que, si un primer amor, per la fragilitat que deixa en el nostre cor, obre el camí als amors següents, al mateix temps no ens dona, per la identitat mateixa dels símptomes i dels sofriments, el mitjà per guarir-los"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/aforisme-18-11-2022-amor-fragilitat-cor-seguents-guarir-los_1_4550550.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><em>Marcel Proust (París, 10 de juliol del 1871 - 18 de novembre del 1922) és l'autor d''A la recerca del temps perdut', sèrie de set novel·les que constitueix una de les obres canòniques de la literatura universal i un text imprescindible per entendre el paper de la memòria com a element constitutiu del subjecte. Avui, 18 de novembre, se celebra el centenari de la seva mort.</em></p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Escriptor]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/aforisme-18-11-2022-amor-fragilitat-cor-seguents-guarir-los_1_4550550.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 18 Nov 2022 03:00:39 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[Marcel Proust]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Les dones que llegeixen Proust (1929)]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/dones-llegeixen-proust-1929_1_4550652.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/fd391d9a-fed0-49e0-a188-1929923578c4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p><em>Columna de Just Cabot (Barcelona, 1898 - París, 1961) en el setmanari </em>Mirador <em>(29-VIII-1929).</em> <em>Avui fa cent anys de la mort de Marcel Proust (París, 1871-1922), novel·lista i crític, autor ben conegut per </em>A la recerca del temps perdut<em>, obra en set parts publicades entre el 1913 i el 1927. El crític Just Cabot, ironista agut, va encapçalar aquest text amb una dedicatòria “a la Sra. C. C. de M.”</em></p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[JUST CABOT ‘C’]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/dones-llegeixen-proust-1929_1_4550652.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 17 Nov 2022 20:13:18 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/fd391d9a-fed0-49e0-a188-1929923578c4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Les dones que llegeixen Proust (1929)]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/fd391d9a-fed0-49e0-a188-1929923578c4_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Peces històriques]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Marcel Proust: a la recerca de la ciència]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/ciencia-medi-ambient/marcel-proust-recerca-ciencia_1_4542673.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/71a156f0-80e0-45d0-95db-e4d2e452ffe4_source-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>“Com m’agradaria parlar-vos d’Einstein”, escrivia Marcel Proust en una carta a Armand de Gramont, duc de Guiche, el 1921. Segons li explicava aquest aristòcrata i investigador de l’aerodinàmica, a Londres els que tenien pretensions intel·lectuals només parlaven de dos personatges: d’Einstein si eren científics i de Proust si eren literats. Però a la mateixa carta Proust reconeixia sobre Einstein: “No comprenc ni una paraula de les seves teories perquè no sé àlgebra”.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Xavier Duran]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/ciencia-medi-ambient/marcel-proust-recerca-ciencia_1_4542673.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 11 Nov 2022 17:30:48 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/71a156f0-80e0-45d0-95db-e4d2e452ffe4_source-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Marcel Proust en una imatge aproximadament del 1896]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/71a156f0-80e0-45d0-95db-e4d2e452ffe4_source-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El 18 de novembre farà cent anys de la mort de l'escriptor francès, que va incloure moltes referències científiques a la seva obra 'A la recerca del temps perdut']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Proust/Marsans]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/girona/proust-marsans_129_4535482.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>És temptador entendre l’art com un perfeccionisme, però és com els cargols, que com més collats estan més rígida és la màquina. Hi vaig pensar mentre visitava l’exposició dels dibuixos que Marsans va estar fent tota la vida a partir d’<em>A la recerca del temps perdut</em>, i que aconsello molt d’anar a veure a la Fundació Vila Casas de Barcelona. En el moment de provincianisme asfixiant que vivim, aquesta exposició europea torna a deixar clar amb qui ha de mesurar-se la cultura catalana per tenir sentit.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Toni Sala]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/girona/proust-marsans_129_4535482.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 02 Nov 2022 12:26:35 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La proesa de publicar la 'Recerca' de Proust en català]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/reportatges/proesa-publicar-recerca-proust-catala_1_4495741.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/90432ec7-d31e-41f1-b583-a09ad618cff6_16-9-aspect-ratio_default_1020568.jpg" /></p><p>"Durant molt de temps me'n vaig anar a dormir d'hora". Així arrenca la traducció de Josep Maria Pinto d'<em>A la recerca del temps perdut</em>, l'obra mestra de <a href="https://llegim.ara.cat/reportatges/llegir-marcel-proust-et-canvia-vida_1_4047178.html" >Marcel Proust</a>, que Viena ha publicat en catorze volums des del 2009. La segona part d'<em>El temps retrobat </em>culmina el projecte editorial més ambiciós de l'editorial barcelonina dirigida per Isabel Monsó i Enric Viladot. "La <em>Recerca </em>vol una mica de paciència lectora, perquè és una novel·la que ens demana desaprendre a llegir com llegim actualment, buscant informació i una acció constant –explica Monsó–. Si aconsegueixes deixar-te impregnar per l'estil de Proust, l'experiència és única. Hi ha poques obres que puguin considerar-se eternes. La <em>Recerca </em>és una d'elles".</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/reportatges/proesa-publicar-recerca-proust-catala_1_4495741.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 30 Sep 2022 14:02:37 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/90432ec7-d31e-41f1-b583-a09ad618cff6_16-9-aspect-ratio_default_1020568.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Museu Marcel Proust els retarts a la pared]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/90432ec7-d31e-41f1-b583-a09ad618cff6_16-9-aspect-ratio_default_1020568.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Amb la publicació d'el segon volum d''El temps retrobat', Viena culmina un projecte editorial de 15 anys]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["L'obra de Proust és revolucionària perquè et sacseja estèticament"]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/entrevistes/l-obra-proust-revolucionaria-perque-et-sacseja-esteticament_128_4495390.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d4f34d08-594a-412b-99da-6292b0634d58_16-9-aspect-ratio_default_0_x949y0.jpg" /></p><p>Josep Maria Pinto (Barcelona, 1962) ha dedicat els últims quinze anys a traduir les més de 3.000 pàgines d'<em>A la recerca del temps perdut</em>, de Marcel Proust. Sense adonar-se'n, hi ha dedicat el mateix temps que l'autor francès va dedicar a escriure una de les novel·les que va marcar la literatura del segle XX.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/entrevistes/l-obra-proust-revolucionaria-perque-et-sacseja-esteticament_128_4495390.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 30 Sep 2022 14:02:18 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d4f34d08-594a-412b-99da-6292b0634d58_16-9-aspect-ratio_default_0_x949y0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Josep Maria Pinto]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d4f34d08-594a-412b-99da-6292b0634d58_16-9-aspect-ratio_default_0_x949y0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Traductor de la 'Recerca' de Proust]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sodomites, pompeians i parisencs]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/marcel-proust-recerca-sodomites-pompeians-parisencs-editorial-viena_1_4287144.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/3a6823a7-b6cc-4547-8b3d-a0e252a80b1f_16-9-aspect-ratio_default_1013197.jpg" /></p><p>La <em>Recerca </em>s’encamina cap a la seua fi. La novetat d’aquesta primera part del seu últim volum és la Primera Guerra Mundial. El narrador ens informa que els primers anys de conflagració els ha passat en una casa de salut. Mentre Alemanya penetra dins França, París –i els seus salons– continua amb la seua rutina desmenjada. Les notícies del front es converteixen en pura xafarderia. Els notables estan només atents a les oscil·lacions de la Borsa, excitada pels rumors de la mort del kàiser i altres pífies igualment desficaciades. La capital és plena de dones i d’homosexuals desesperats, perquè tots els homes són al front (sic). Com a única novetat moral digna de menció, el narrador ens recorda que el dreyfusisme, llavors, ja es considera una opció respectable.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Garí]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/marcel-proust-recerca-sodomites-pompeians-parisencs-editorial-viena_1_4287144.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 01 Mar 2022 18:39:34 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/3a6823a7-b6cc-4547-8b3d-a0e252a80b1f_16-9-aspect-ratio_default_1013197.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una botiga parisenca, durant la Primera Guerra Mundial]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/3a6823a7-b6cc-4547-8b3d-a0e252a80b1f_16-9-aspect-ratio_default_1013197.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Viena publica la primera part d''El temps retrobat', últim volum de la 'Recerca' de Marcel Proust]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[L’escriptor davant del temps]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/escriptor-temps-proust_129_4176008.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a4c28a42-d30a-4afe-954a-9dbea7c6a28f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>L’experiència de llegir <em>A la recerca del temps perdut</em> és, en efecte, com s’ha dit tantes vegades, irrepetible, però per diverses raons diferents. És irrepetible perquè és excepcional des del punt de vista estètic. És irrepetible perquè és molt poc probable que, una vegada llegit, torni a llegir-se una obra de tals proporcions. És irrepetible perquè no estic segur que sigui convenient rellegir, sencera i com si fos la primera vegada, la gran obra de Marcel Proust. He de justificar aquesta última afirmació: crec que és millor no vulnerar l’aventura iniciàtica de la primera lectura sinó aventurar-se en “retorns” aquí i allà, amb certa militància proustiana ja, no amb els ulls de qui s’endinsa en terra desconeguda. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Rafael Argullol]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/opinio/escriptor-temps-proust_129_4176008.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Nov 2021 15:10:26 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a4c28a42-d30a-4afe-954a-9dbea7c6a28f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Retrat de l’escriptor francès Marcel Proust.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a4c28a42-d30a-4afe-954a-9dbea7c6a28f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El Proust més pop oneja en el 150è aniversari del seu naixement]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.ara.cat/cultura/proust-mes-pop-oneja-150e-aniversari-naixement_1_4051157.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/79a0693d-c8dd-47b6-b17d-7dd3e6025e8c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>“Combray, de lluny, a deu llegües a la rodona, vista des del tren quan hi arribàvem la darrera setmana abans de Pasqua, no era sinó una església que resumia la vila...” Així arrenca un dels passatges més rodons d’<em>A la recerca del temps perdut</em>, de Marcel Proust (1871-1922), una evocació poètica de la infància del protagonista inspirada en Illiers, al departament francès d’Eure i Loir. Una vila que aquest cap de setmana s’ha vestit de gala per celebrar un doble aniversari: d’una banda, el 150è aniversari del naixement de Marcel Proust, que, tanmateix, va néixer a Auteuil (París), i, de l’altra, el 50è del patrònim Illiers-Combray, que va convertir Illiers la Medieval en la Proustiana. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Valèria Gaillard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.ara.cat/cultura/proust-mes-pop-oneja-150e-aniversari-naixement_1_4051157.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 11 Jul 2021 20:02:06 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/79a0693d-c8dd-47b6-b17d-7dd3e6025e8c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[01. La casa on Marcel Proust va passar la infància. 02 i 03. Alguns dels aparadors d’Illiers-Combray.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/79a0693d-c8dd-47b6-b17d-7dd3e6025e8c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Illiers-Combray acull un bast programa d’activitats per evocar l’autor d’‘A la recerca del temps perdut’]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La veritat revelada: Viena publica 'Albertine desapareguda II', de Marcel Proust]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/veritat-revelada-viena-publica-albertine-desapareguda-ii-marcel-proust_1_4043751.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/88c44524-6f9c-4eea-a5ee-5f239a6cbea8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>La mort d’Albertine ha deixat el narrador immers en un estat estranyament expectant. No és un home, però, de fidelitats numantines. De seguida substitueix en el seu anhel l’antiga noia en flor per altres figures femenines que li semblen desitjables. Llavors penetra en un procés d’una certa febrilitat que, identificat, el mena a l’autoindulgència: “La persistència en mi d’una vel·leïtat antiga de treballar, de reparar el temps perdut, de canviar de vida, o més aviat de començar a viure, em donava la il·lusió que continuava essent tan jove”. Aquests balbucejos emocionals, però, es traslladen a la qualitat de la prosa: som davant, potser, dels passatges més reiteratius (tot i que en la <em>Recerca </em>això no és dir molt), més embarbussats de l’obra total. Fins i tot Proust sembla per un moment haver declinat en la seua llegendària capacitat aforística, en favor de frases banals que no aporten res: “Quan us passa alguna cosa a la vida que té una mica de ressò, arriben notícies de persones situades tan lluny de les nostres relacions, i el record de les quals ja és tan antic, que aquestes persones semblen situades a una gran distància, sobretot en el sentit de la profunditat”. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Garí]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/veritat-revelada-viena-publica-albertine-desapareguda-ii-marcel-proust_1_4043751.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 09 Jul 2021 17:09:52 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/88c44524-6f9c-4eea-a5ee-5f239a6cbea8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Dues dones emmascarades durant el carnaval de Venècia]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/88c44524-6f9c-4eea-a5ee-5f239a6cbea8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El volum arriba a llibreries coincidint amb el 150è aniversari del naixement de l'escriptor francès]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Llegir Marcel Proust et canvia la vida]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/reportatges/llegir-marcel-proust-et-canvia-vida_1_4047178.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/fe2d6c58-537d-4e9e-8f02-af132a2a27b7_source-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Per fer el pas de començar a llegir <em>A la recerca del temps perdut</em>, un dels grans monuments literaris del segle XX, cal estar disposat a accedir a un món més reposat i sintàcticament més ufanós que el d'ara. Al davant el lector hi té una obra dividida en set parts que sumen gairebé 3.000 pàgines. "Ni és tan complicada com d'entrada pot semblar ni cal llegir-la d'una tirada", diu Josep Maria Pinto, que aquest estiu està revisant la correcció de la primera part del setè i últim volum, <em>El temps retrobat</em>. Si no hi ha cap contratemps d'última hora, els lectors catalans tindran a l'abast, l'any que ve, tota la <em>Recerca </em>traduïda de nou. "Soc conscient que m'acosto al final, però intento no pensar-hi gaire –admet Pinto–. Tinc altres projectes al cap". El seu cas és paradigmàtic de la transformació que alguns lectors experimenten quan entren en contacte amb Proust. "És gairebé com entrar a formar part d'un culte religiós", reconeix Valèria Gaillard, que a la tardor publicarà a Proa la traducció del quart volum de la Recerca, <em>Sodoma i Gomorra</em>, i que aquests dies assisteix al congrés  que se celebra a la Maison Proust d'Illiers-Combray, escenari on arrenca el periple narratiu del protagonista de la novel·la, per commemorar els 150 anys del naixement de l'autor francès.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/reportatges/llegir-marcel-proust-et-canvia-vida_1_4047178.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 09 Jul 2021 15:43:05 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/fe2d6c58-537d-4e9e-8f02-af132a2a27b7_source-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[L'escriptor Marcel Proust]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/fe2d6c58-537d-4e9e-8f02-af132a2a27b7_source-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La 'Recerca' ha passat a la història com una obra complicada i de difícil accés. Sis experts en Proust conviden a viure l'experiència de lectura que representa llegir aquest monument literari]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La recompensa de llegir bona literatura]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/recompensa-llegir-bona-literatura-lluis-maria-todo-un-dialeg-imaginari-club-editor_1_4020129.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/0fbf7769-959b-464c-88a2-1d212158fc7e_source-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Durant molt de temps me'n vaig anar a dormir d'hora": així arrenca la monumental <em>A la recerca del temps perdut</em>, de <a href="https://www.ara.cat/cultura/fascinacio-marcel-proust-consolida-catalunya_129_3040148.html" >Marcel Proust</a>, l'únic llibre que <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/llegir-classics-t-ajuda-escriure-mes-aviat-llosa_1_4012983.html" >Lluís Maria Todó</a> hauria volgut escriure i que homenatja no només en la setantena de pàgines que li dedica a<em> Un diàleg imaginari</em> (Club editor, 2021), sinó també a l'inici biogràfic del volum, quan recorda que va passar "bastant de temps malalt, més d'un any estirat al sofà de casa o al llit, sense energia". "Em moro, pensava", reconeix l'autor una mica més endavant. Quan, gràcies a l'ajuda de la medicina, va aconseguir superar tot el que l'havia deixat "encastat" al sofà o al llit, Todó va tornar als novel·listes que l'havien "ensenyat a llegir i a escriure". Devorava els llibres estirat, en la mateixa posició que Proust havia treballat en la seva obra mestra fins al límit de les seves forces, que es van acabar poc després que hi posés punt i final. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/recompensa-llegir-bona-literatura-lluis-maria-todo-un-dialeg-imaginari-club-editor_1_4020129.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 15 Jun 2021 17:18:47 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/0fbf7769-959b-464c-88a2-1d212158fc7e_source-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Els escriptors Stendhal, Flaubert i Proust]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/0fbf7769-959b-464c-88a2-1d212158fc7e_source-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[A 'Un diàleg imaginari', Lluís Maria Todó reconstrueix la relació amb tres dels autors que més l'han marcat]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Llegir els clàssics t'ajuda a escriure o més aviat és una llosa?]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/llegir-classics-t-ajuda-escriure-mes-aviat-llosa_1_4012983.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/0fbf7769-959b-464c-88a2-1d212158fc7e_source-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Llegir <em>Madame Bovary </em>em va canviar la vida: tenia 19 anys, havia nascut la meva filla feia pocs mesos, m'acabava de reconèixer com a gai i tornava a viure amb els pares. Vaig trobar que era un llibre meravellós i perfecte, i encara ara és un dels que em diu més coses, de tots els que he llegit". Lluís Maria Todó ha dedicat la vida a la literatura des d'un triple vessant: el de traductor –acaba d'enllestir un inèdit de Julien Gracq i està traduint un Balzac que mai abans s'ha pogut llegir en català–, el de professor universitari –a la Universitat de Barcelona i a la Pompeu Fabra– i el d'escriptor.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/llegir-classics-t-ajuda-escriure-mes-aviat-llosa_1_4012983.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 08 Jun 2021 17:38:56 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/0fbf7769-959b-464c-88a2-1d212158fc7e_source-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Els escriptors Stendhal, Flaubert i Proust]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/0fbf7769-959b-464c-88a2-1d212158fc7e_source-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Lluís Maria Todó explica a 'Un diàleg imaginari' com l'ha influït la lectura de Flaubert, Proust i Stendhal]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Breviari del patiment: 'Albertine desapareguda', de Marcel Proust]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/albertine-desapareguda-marcel-proust_1_3586716.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b4e92b47-1423-4586-bb3a-c901ece970b6_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Com que Albertine ha fugit sense acomiadar-se –molt pròpiament “a la francesa”–, el narrador viu submergit en un estat de perpètua sotsobra. “Ha demanat les seves maletes” i “se n’ha anat”: les frases tallants de Françoise, la múrria criada (“pagesa medieval”, segons el seu amo) que mai ha estimat l’antiga noia en flor, violenten el seu amant, en el que tenen de precisament i dolorosament taxatives. Traïció? El narrador no en té cap dubte i hi desembeina la seua llegendària capacitat aforística, sempre al servei de la metàfora somàtica: “Cadascun té la seva manera pròpia de ser traït, com té la seva manera de refredar-se”; “El dolor és un modificador tan potent de la realitat com ho és l’ebrietat”.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Garí]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/albertine-desapareguda-marcel-proust_1_3586716.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 25 Jan 2021 10:39:28 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b4e92b47-1423-4586-bb3a-c901ece970b6_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Chiara Mastroianni va interpretar el personatge d'Albertine a 'El temps retrobat', de Raoul Ruiz]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b4e92b47-1423-4586-bb3a-c901ece970b6_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Ressenya de la traducció catalana de Josep Maria Pinto d'un nou volum d''A la recerca del temps perdut']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Marcel Proust encara amaga misteris per resoldre]]></title>
      <link><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/marcel-proust-encara-misteris-resoldre-inedits-homosexualitat_1_3064027.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/126e2d98-a550-4b41-912c-82f789fa99af_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>És un dels escriptors més estudiats de la història, però això no treu que un segle després de la seva mort encara apareguin sorpreses sobre Marcel Proust (França, 1871-1922). L'última arribarà dijous vinent a les llibreries en forma de recull de relats i de la mà de l'editorial Lumen: <em>El remitente misterioso y otros relatos inéditos</em> treu a la llum textos de l'autor francès inèdits fins ara que, de moment, a Catalunya només es podran llegir en castellà. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Núria Juanico Llumà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://llegim.ara.cat/actualitat/marcel-proust-encara-misteris-resoldre-inedits-homosexualitat_1_3064027.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 16 Jan 2021 17:35:43 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/126e2d98-a550-4b41-912c-82f789fa99af_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Marcel Proust]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/126e2d98-a550-4b41-912c-82f789fa99af_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Es publiquen vuit contes inèdits en què l'escriptor parla de l'homosexualitat i del que representava]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
