Novetat editorial

Arriba la traducció catalana de 'Victus'

La novel·la –que en castellà ha venut més de 100.000 exemplars– serà publicada el dia 4 d'abril per La Campana, i ha estat traduïda per Xavier Pàmies

"Històricament, simbòlicament i políticament, la guerra de Successió és un dels esdeveniments més importants per a Catalunya. 1714 és la tragèdia perfecta. El poble es va decidir a resistir no contra un tirà, sinó contra dos –va dir Albert Sánchez Piñol el dia de la presentació de 'Victus'–. La grandiloqüència del setge de Barcelona em donava pràcticament la novel·la feta. L'únic que havia de tenir era l'instint assassí de seleccionar".

Mig any després que La Campana publiqués la versió castellana del llibre arribarà el text en català, traduït per Xavier Pàmies, concretament el dia 4 d'abril. 'Victus' n'ha venut més de 100.000 exemplars i n'ha esgotat sis edicions. En un comunicat de premsa, l'editorial es fa ressò del valor de l'edició catalana: "La traducció al català que n'ha fet Xavier Pàmies és de tanta i tanta qualitat que a La Campana pensem que, com va passar en el seu moment amb 'Bearn' de Llorenç Vilallonga o amb molts textos de Josep Pla –escrits originalment en castellà–, 'Victus' esdevindrà aviat un dels grans clàssics de la novel·lística catalana".