Comentaris en català que no es publiquen per falta "d'infraestructura"

Una usuària de la web TripAdvisor assegura que li van dir en un correu que no "podien publicar la seva opinió" i que la convidaven a fer-ho en algun altre idioma que sí que poguessin "processar"

"No podem publicar la teva opinió, ja que de moment no tenim la infraestructura per poder processar opinions en català": això és part del correu que va rebre Paquita Rovira quan va voler fer una recomanació a la web TripAdvisor.

La Paquita assegura que va tornar d'un viatge a Amsterdam i que volia "compartir l'experiència i publicar [a la web] un comentari en català". TripAdvisor és conegut per allotjar opinions dels usuaris en què valoren ciutats, hotels o restaurants.

La usuària explica que no va tenir cap problema a publicar el mateix missatge a una altra web, però que els de TripAdvisor li van enviar el correu comunicant-li que no ho podien fer. El portal assegurava que "esperen poder incloure el català en un futur" i encoratjava la usuària a "enviar la seva opinió en un dels idiomes que per ara sí que podem processar". Podia triar entre tots aquests idiomes: anglès, neerlandès, xinès, àrab, danès, francès, alemany, grec, indonesi, italià, japonès, coreà, noruec, polonès, portuguès, rus, suec, tailandès, turc i espanyol.

En concret, el missatge que va rebre és: "Moltes gràcies per dedicar part del teu temps a escriure una opinió a TripAdvisor. Lamentem comunicar-te que no podem publicar la teva opinió, ja que, per ara, no comptem amb la infraestructura per poder processar opinions en català, tot i que esperem, això sí, poder fer-ho en un futur. Mentrestant, si ho desitges, pots enviar la teva opinió en un dels idiomes que per ara sí que podem processar. Per fer-ho, utilitza el formulari que has utilitzat anteriorment".

La web modera les opinions abans de publicar-les. Moltes pàgines de recomanacions ho fan per tal d'evitar insults, publicitat o missatges falsos.