Publicitat
Publicitat

Cinema

Plataforma per la llengua denuncia "greus discriminacions" en l'exhibició de cinema català

Només el 15% de les còpies de les pel·lícules estrenades en català a Barcelona es projecten finalment en llengua catalana

Segons un informe presentat per la coordinadora Plataforma per la llengua, només el 15% de les sessions de les pel·lícules estrenades en català entre el febrer i l'abril del 2012 a la ciutat de Barcelona –un total de 15– es van projectar en llengua catalana. Dels 1996 passis o sessions d'aquestes pel·lícules estrenades en català, el 85% van ser en llengua castellana.

L’estudi, presentat aquest divendres, avalua la distribució de les pel·lícules en versió original, doblades i subtitulades en català a Barcelona, la ciutat amb més oferta de Catalunya. En aquest període, el 75% de les pel·lícules estrenades entre el febrer i l'abril del 2012 a la ciutat de Barcelona es van projectar en una versió exclusivament en castellà.

L'estudi observa que les 15 pel·lícules que s’han estrenat en català s'han projectat en versió castellana en 492 sales i només 109 sales les han projectat en català; i apunta que "les sessions en català tenen tendència a oferir-se en horaris menys comercials (sessions golfes) que el vespre o la nit". L’informe conclou que el cinema en castellà continua essent sovint "l’única opció lingüística de l’oferta cinematogràfica" i que l’oferta "residual" del cinema en català "es veu afectada per una distribució i exhibició discriminatòries", que dificulten l’assistència a les versions en català dels films.


Més continguts de