Literatura
Llegim 26/05/2014

'Berlin Alexanderplatz', d'Alfred Döblin, reeditada en català

La novel·la, una de les més importants de l'expressionisme alemany, combina les tècniques del monòleg interior i la càmera fotogràfica per explicar una història ambientada al Berlín de la dècada dels 20

Ara
1 min

BarcelonaEdicions de 1984 reedita 'Berlin Alexanderplatz' (1928), una de les novel·les emblemàtiques de l'expressionisme alemany. L'autor, Alfred Döblin (1878–1957), reflexiona sobre 'la gran ciutat' embolcallat del futurisme berlinès, i en el text combina el monòleg interior amb la tècnica de la càmera fotogràfica.

La primera edició de la novel·la en català data de 1987. Va ser traduïda per Carme Serrallonga (1909–1997), i el 1988 va guanyar el premi Crítica Serra d'Or de traducció.

Alfred Döblin va ser un novel·lista i assagista alemany nascut a Szczecin (Stettin) l'any 1878. Va exercir la medicina i la psiquiatria a Berlín, en el districte de l'Alexanderplatz, escenari de la seva novel·la més coneguda. El 1933 va haver d'exiliar-se a França i l'any 1940 als Estats Units. En acabar la guerra va tornar a Alemanya i va morir a Emmendingen l'any 1957. Entre la seva obra literària destaca 'Wadzek contra la turbina de vapor' (1918) i la tetralogia 'Noviembre de 1918' (1939).

stats