Literatura
Cultura 14/10/2021

Xesús Fraga, Premio Nacional de narrativa amb una obra en gallec sobre l'emigració

L'escriptor gallec rep el guardó per 'Virtudes (e misterios)', que narra la història de dues generacions de dones migrants

ARA
2 min
Xesús Fraga

BarcelonaXesús Fraga ha rebut aquest dijous el Premio Nacional de narrativa, que concedeix el ministeri de Cultura espanyol i que té una dotació de 20.000 euros, per Virtudes (e misterios), un llibre sobre l'emigració escrit en gallec que s'endinsa en un món, el dels expatriats, que l'escriptor i periodista coneix molt bé. Fraga va néixer a Londres el 1971 i, quan tenia cinc anys, va tornar amb els pares a la localitat gallega de Betanzos, d'on era originària la família. Es va criar entre la cultura gallega i la britànica, la seva mare parlava anglès i molts dels seus referents culturals eren britànics. Fraga, que treballa com a periodista a La Voz de Galicia, intenta al llibre entendre també la seva pròpia història: el seu avi se'n va anar a treballar a Veneçuela, va perdre el contacte amb la seva dona i aquesta, l'àvia de l'escriptor, per tirar endavant i poder donar alimentar les filles va emigrar a Londres, on va trobar feina i es va convertir en la proveïdora de la família.

El jurat ha escollit l'obra de Fraga perquè mostra "amb una prosa molt cuidada, en el fons i la forma, la història de dues generacions de dones valentes d'una família en temps hostils, i perquè ens endinsa en un relat sobre l'emigració gallega a Anglaterra i Amèrica". El jurat també destaca que la novel·la premiada "contempla la immigració amb els seus clarobscurs, des de les dues ribes, la dels que se'n van i la dels que es queden, i també des del punt de vista dels qui viuen entre els dos mons".

Fraga és autor de més obres en gallec com A-Z, Solimán i la novel·la juvenil Reo. Ha traduït al gallec i al castellà llibres de Julian Barnes, Vladímir Nabókov, Jack Kerouac, Anne Fine, Roald Dahl, Edith Nesbit, Sylvia Plath i Robert Macfarlane, entre més autors.

stats