Publicitat
Publicitat

LLETRES

L'autora s'endú els 90.000 euros del premi més ben dotat de les lletres catalanes

Núria Amat es passa al català i guanya el 31è Premi Ramon Llull

Amor i guerra està ambientada en la Guerra Civil espanyola i té de protagonistes Ramon Mercader, l'assassí de Trotski, i un romanç burgès

Núria Amat s'ha emportat el premi més ben dotat de les lletres catalanes (90.000 €) amb una novel·la, Amor i guerra, ambientada a la Guerra Civil espanyola i que té com a personatges principals a Valentina Mur, una artista que viu una història amb un burgès, i Ramon Mercader, l'home que el 20 d'agost de 1940 va acabar amb la vida de Lev Trotski amb un cop de piolet. Els escenaris principals de la novel·la, que combina personatges reals i ficticis, són els barris barcelonins de Gràcia i Sarrià i la ciutat de Figueres.

Amat va publicar El ladrón de libros, la seva primera novel·la, a finals de la dècada dels 80. Nascuda a Barcelona l'any 1950, l'autora ha combinat durant els darrers 20 anys la publicació de novel·les i relats amb l'assaig, l'articulisme i la poesia, amb títols com Narciso y armonía, Todos somos Kafka, Viajar es muy difícil i El país del alma. L'autora ha passat temporades llargues a Colòmbia, Mèxic, París, Berlín i en diversos punts dels Estats Units. "Durant molts anys m'han dit 'la sense premis'", ha recordat Amat aquesta nit: abans d'aconseguir el Ramon Llull només havia guanyat el Premi Ciutat de Barcelona 2002 amb la novel·la Reina de América. Paradoxalment, ha guanyat en el seu debut al català, si exceptuem l'obra de teatre Pat's Room.

L'escriptora, premiada aquest vespre a Palma, va negar-se a assistir a la Fira de Frankfurt el 2007 per la polèmica de si els autors que escriuen en castellà són cultura castellana. Amat, que va signar el Manifest per la Llengua Comuna, ha defensat els autors que escriuen en diverses llengues i "amb el cap ben alt".

Més continguts de