Publicitat
Publicitat

CÒMIC

El sector del còmic indignat per la definició de 'manga' de la RAE

El diccionari defineix el manga com a "dibuixos senzills" de temàtica "eròtica, violenta i fantàstica". Els fans del còmic japonès ho consideren una "aberració"

La inclusió del terme "manga" al diccionari de la RAE ha aixecat polèmica. La Reial Acadèmia Espanyola ho defineix així: " Gènere de còmic d'origen japonès, de dibuixos senzills, en el qual predominen els arguments eròtics, violents i fantàstics".

Els fans dels còmics japonesos s'han alçat en peu de guerra perquè ho consideren un insult al gènere, una valoració tòpica feta des del desconeixement. De fet, han obert una campanya a Twitter #indignadosconlaRAE. A la web de l'editorial Norma Comics ho consideren "u na definició retrògrada i òbviament mal documentada". "Intenta  destruir la bona imatge que entre tots estem creant del manga : històries de tot tipus , per a tots els públics , amb una afició participativa , alegre i entusiasta que és una fantàstica expressió cultural ." A més, afirmen que la definició és copiada de l'Oxford Dictionary.

El director del Saló del Manga i del Còmic de Barcelona, Carles Santamaria, ha fet un comunicat en què considera la definició "un insult", "errònia i denigrant", "una visió manipuladora i distorsionadora que mostra desconeixement o mala intenció". Afirma que el manga té una gran quantitat de gèneres, i té mestres com Osamu Tezuka, amb estils gràfics de gran qualitat i diversitat.

Santamaria demana la retirada immediata d'aquesta definició i demana que una comissió d'experts en manga pugui aportar una definició objectiva.

Més continguts de