Publicitat
Publicitat

LITERATURA

La traducció italiana de 'La plaça del diamant' ha venut 70.000 exemplars en 4 anys

Rodoreda, 'long-seller' a Itàlia

L'editorial 'La Nueva Frontiera' ha publicat quatre de les novel·les més importants de Mercè Rodoreda. L'Institut Ramon Llull ha convidat aquest cap de setmana dues periodistes italianes perquè es familiaritzin amb els ambients que van fer possible l'obra d'una de les escriptores catalanes més importants del segle XX.

La Nuova Frontiera és l'editorial responsable de la publicació a Itàlia de les obres de Mercè Rodoreda El carrer de les camèlies, La mort i la primavera, Jardí vora el mar i La Plaça del Diamant. D’aquesta última se n’han venut 70.000 exemplars en només quatre anys. Amb aquest èxit com a precedent, el proper mes d’octubre, publicaran també Aloma. Totes les traduccions han comptat amb el suport econòmic de l’Institut Ramon Llull.

Com a prèvia a la publicació d’A loma a Itàlia, La Nuova Frontiera ha convidat dues destacades periodistes a conèixer la ciutat que va inspirar l’autora. Elena Stancanelli ( La Repubblica) i Marta Cervino ( Marie Claire) seran a Barcelona fins diumenge, i entre les activitats que tenen previstes hi ha una visita a l’Ateneu i una a l’Institut d’Estudis Catalans, on es trobaran amb representants de la Fundació Mercè Rodoreda. Igualment, es trobaran amb Carme Arnau, estudiosa de Mercè Rodoreda i realitzaran una passejada literària pels carrers de Sarrià, Sant Gervasi i Gràcia, barris omnipresents en l’obra rodorediana.

Més continguts de