15/11/2021

'El Mundo' s'equivoca amb un 'amant bandido, bandido'

2 min

Un dels preceptes de l'ofici que els periodistes acabem aprenent per la via de l'estopa és que cal comprovar dos cops sempre a qui atribueixes un fet. El Mundo destacava en el seu suplement rosa una de les vinyetes que apareixen a les memòries de Miguel Bosé on s'explica una escena tòrrida, amb cocaïna pel mig. Deia el diari: "L'hi va oferir Luis Suárez, el llegendari futbolista espanyol amant de Flora, la dona de Marcelo Mastroianni. No només li va oferir una clenxa. Detalla Miguel que el va arrambar contra la paret i van acabar embolicats al llit amb passió desbordant. Flora els va sorprendre, li va fer gràcia l'escena i va proposar un trio". Però resulta que "l'esportista Luis Suárez" que apareix esmentat al llibre no és el futbolista, sinó una altra persona. La rectificació que ha fet el diari és molt més grossa que el clàssic desmentit d'un paràgraf, però es parlava molt de les gestes (esportives) de Suárez i poc dels mecanismes interns que havien fallat. Perquè el llibre de Bosé detalla que l'amant en qüestió era "un canari de cos atlètic, semiculturista" i no pas el futbolista gallec. És el problema d'espigolar llibres en comptes de llegir-los a fons: pots quedar fàcilment en evidència. L'errata arriba pocs dies després que un error en la tria de la fotografia a La Contra de La Vanguardia fes que l'entrevista al físic David Wallace sortís il·lustrada amb una imatge de l'escriptor David Foster Wallace, mort el 2008. Recorda aquell error del Newsday, que va il·lustrar un article sobre Al Capone amb una foto de l'actor Rod Steiger interpretant Al Capone.

Miguel Bosé en una imatge d'arxiu.

Els errors són inevitables: les presses inherents al periodisme afavoreixen aquestes notes en fals. L'important, però, és admetre les relliscades i esmenar els articles amb diligència. El lector pot assumir una errada tècnica, però difícilment perdonarà que s'amagui el cap sota l'ala.

stats