Polèmica

El misteri dels cartells turístics en castellà que han aparegut al centre de Barcelona

Assenyalen atractius com l'Arc de Triomf o el Museu Picasso, ningú no sap qui els posa i l'Ajuntament ja n'ha retirat 11

3 min
Dos dels cartells, ahir, al carrer Ferran

Barcelona"No sabem qui els col·loca, però els retirem i els tornen a col·locar". És l'explicació que donen des de l'Ajuntament de Barcelona a la proliferació, aquestes últimes setmanes, de cartells que assenyalen atractius turístics del centre de la ciutat amb el nom escrit en castellà. Des d'Arco de Triunfo a Mercado de Santa Catalina o Ramblas de Catalunya (escrit així, en plural). El nom de la parada de metro de Jaume I, això sí, hi apareix en català. Però n'hi ha que contenen punts polèmics més enllà de la llengua, que no és el català com en els cartells que instal·la l'Ajuntament: algun, com s'ha denunciat a les xarxes, assenyala el camí per arribar al Museu Picasso i ho acompanya amb un dibuix de Miró, que també podria guiar cap a la Rambla tot i que el cartell especifica que es refereix a la Rambla de Catalunya.... Per què? Ara mateix, no ho sap ningú. O només l'autor o autors de la proposta.

Les preguntes sobre qui i per què posa aquests cartells fan anar de corcoll tant els responsables del districte de Ciutat Vella, que és on estan apareixent, com els de l'àrea d'Urbanisme, de la qual depèn Paisatge Urbà, que és qui fixa les normes de com haurien de ser aquests elements. Els de la polèmica no compleixen cap mena de norma. L'ARA en va poder veure ahir mateix al carrer Ferran, enganxats en una paret, indicant el camí cap a l'Arco de Triunfo, el Parque de la Ciutadella, l'estació de metro de Jaume I i el Mercado de Santa Catalina. "Potser els han posat de matinada" o "No he vist ningú enganxant cartells", responen alguns dels treballadors de la zona si se'ls pregunta per l'autoria dels rètols. No són cartells fets de paper i escrits a mà de manera ràpida i maldestra. Estan fets de fusta i tenen els dibuixos enganxats. Mirats de lluny, podrien semblar dels oficials. Falla el contingut i els llocs on estan enganxats.

L'Ajuntament assegura que n'ha retirat onze des que van començar a trobar-ne, ara fa dos mesos, però que n'apareixen de nous. No és la primera vegada que algú col·loa cartells no oficials assenyalant atractius turístics al centre. Martí Cusó, de l'Associació de Veïns del Gòtic, explica que fa temps que en van veient de diferents, alguns en anglès, i ho engloba tot dins del problema de la "hiperturistificació" que viu Barcelona i, especialment, el Barri Gòtic. "El problema és sobretot de model de ciutat, però els cartells s'han de retirar", afegeix, i assegura que l'Ajuntament té mecanismes, com les càmeres al carrer, per identificar qui els col·loca.

Fins ara, Ciutat Vella ja havia viscut misteris d'aquest tipus, però en el sentit invers: elements que desapareixien i que ningú no sabia on havien anat a parar. És el cas, per exemple, del drac de ferro forjat que algú es va endur de la baixada de Santa Eulàlia, al Barri Gòtic, el setembre de l'any passat. I que encara avui l'Ajuntament no ha aconseguit esbrinar on és. Aquesta no era tampoc la primera vegada que algú s'enduia elements del patrimoni del centre de la ciutat. Ja va passar, per exemple, amb l'escultura que culminava la font de la plaça de Sant Felip Neri, que va desaparèixer poc després de ser inaugurada el 1962, i que ningú sap on va anar a parar. O amb algunes de les torxes que hi havia davant l'edifici de la Catalana del Gas, al Portal de l'Àngel. Ara, el misteri és a la inversa: saber d'on surten els cartells no oficials per indicar atractius turístics del centre de la ciutat.

stats