09/12/2020

'El Mundo' aplica la plantilla catalana a les Balears

2 min
'El Mundo' aplica la plantilla catalana a les Balears

BarcelonaUna de les meravelles del capitalisme és l'economia d'escala, que permet vendre Big Macs a pocs eurets perquè reparteixes despeses entre 38.695 locals repartits arreu del món. En periodisme, també passa. Un cop tens la plantilla per ensorrar/denigrar el teu enemic X, la pots aprofitar per ensorrar/denigrar l'enemic Y. Un parell de titulars d'El Mundo, dels darrers dies. "L'independentisme s'organitza a les Balears per perseguir l'espanyol als patis", deia el diari en portada. La paraula clau, esclar, és perseguir. Se suggereix una Gestapo lingüística empaitant la canalla a les escoles a partir d'un simple programa per estimular que el català no es quedi tan sols (i encara) a l'aula. És la retòrica de l'espionatge als nens, que s'ha aplicat al cas català, transposada ara a les Illes. Copy, paste, search "Catalunya", replace "Balears" i avall que fa baixada. Una setmana més tard, aquesta altra notícia: "El govern balear obre una oficina lingüística per curar el «dolor» de no poder parlar en català". També ens sona, aquesta. És la típica notícia que el mitjà no fa per informar, sinó per enfotre-se'n a partir de distorsionar-la. El fet en si és la creació d'una oficina per denunciar la violació de drets lingüístics. (Si són drets, no hauria de fer por que algú els defensi, no?) Però El Mundo el que vol és començar la crònica burxant: "A les Balears existeix el dolor físic, el dolor emocional i el dolor de no poder expressar-se en català". Això del dolor ho colen a partir d'una frase del conseller d'Educació, Martí March, en la qual deia que renunciar a la llengua pot resultar dolorós. Agafen el sentit més literal del terme per fer-ne riota.

Denunciar la persecució del castellà i, alhora, escarnir els catalanoparlants des d'un mitjà de comunicació: molt coherent. I espera, que ara toca el País Valencià. Copy-paste!

stats