Publicitat
Publicitat

Les 'majors' tornen a dialogar i arriben pel·lícules doblades en català

Les distribuïdores posen fi al silenci i al bloqueig contra la llei del cinema, però només és el principi de la negociació. 'Tintín', 'Harry Potter' i 'Els barrufets', com a bandera blanca

El desglaç ha començat entre les grans distribuïdores i el Govern. De moment, arriben a les pantalles catalanes tres pel·lícules infantils doblades al català: 'Tintín', 'Els barrufets' i la nova entrega de 'Harry Potter'. Les converses entre Fedicine i el conseller de Cultura, Ferran Mascarell, estan obertes, i caldrà veure què passa amb la llei del cinema que va provocar la ruptura en els últims temps del segon tripartit.

Aquests primers moviments han estat ben rebuts per l'Acadèmia del Cinema. El vicepresident, Santi Lapeira, creu que " aquest nou acord serà bo per a tothom".

Podeu llegir la informació completa i l'anàlisi d'Ignasi Aragay a l' ARA PREMIUM.

Etiquetes

Més continguts de