Publicitat
Publicitat

XARXES

La versió traduïda ja està disponible des d'avui

El català guanya un nou espai a la xarxa amb Twitter

Tothom pot tenir Twitter en català des d'avui. La xarxa s'ha traduït gràcies a usuaris voluntaris. Mentre el català topa amb obstacles en àmbits com l'ensenyament, internet s'obre a poc a poc a l'idioma.

El català fa avui un pas més a la xarxa. Si cap contratemps ho ha impedit aquesta matinada, Twitter ja incorpora el català al seu apartat Configuració perquè tothom el pugui predeterminar.

Després del procés de traducció participativa, que es va engegar fa dos anys i mig gràcies a una campanya popular a internet, la xarxa de microblòguing per fi comença a parlar català. De fet, ja fa un mes que ho va fer, quan els usuaris que s'havien inscrit per traduir-la van començar a veure la interfície en català per millorar-ne els defectes.

L'avenç confirma les dades del mapa que el novembre del 2011 van publicar els nord-americans Eric Fischless i Eric McCandless. L'estudi assegurava que el català és l'única llengua sense estat que s'utilitza a Twitter en primera posició dins del seu domini lingüístic.

'Tuits' o 'piulades'?

Durant aquests dies ja s'han vist algunes traduccions de termes de la xarxa al català. Mentre que les mentions han esdevingut esments , entre tuit i piulada l'empresa ha escollit el primer. Allà on hi havia busca amigos en català hi ha troba amics . Dins del cercador de la versió castellana hi diu: busca usuario i, en canvi, en català hi diu escriu un nom .

Twitter, però, deixa pendent la versió catalana del seu sistema operatiu per a iPhone i per a Android. Tampoc apareixerà en català la web mòbil, una qüestió problemàtica en una xarxa tan consultada des dels smartphones .

Més continguts de

PUBLICITAT
PUBLICITAT