Naruhito puja al tron amb la promesa de seguir l'exemple pacifista del seu pare

El nou emperador enceta l'era Reiwa amb una cerimònia sòbria però solemne

El Japó ha estrenat l'era Reiwa (bella harmonia) aquest dimecres amb l'ascens al tron de l'emperador Naruhito. Una era que de moment representa una certa ruptura en el Japó tradicional: a més de ser el primer emperador en 200 anys a accedir al tron per una abdicació, també encarna un canvi generacional. Serà el primer monarca que no ha viscut ni la guerra ni la postguerra que tant han marcat la societat nipona.

En les seves esperades primeres paraules, Naruhito ha promès "actuar d'acord amb la Constitució" i complir amb la seva funció de símbol de la unitat de l'estat. Al seus súbdits els ha assegurat que vetllarà pel seu benestar i que pregarà “sincerament per la felicitat de la gent i pel màxim desenvolupament de la nació, així com per la pau del món".

I ha retut homenatge a la tasca del seu pare afirmant que la tindrà com a exemple: ”L'emperador Akihito, des que va accedir al tron, va complir cadascun dels seus deures durant més de 30 anys, mentre pregava per la pau mundial i la felicitat de la gent, i en tot moment va compartir les alegries i les tristeses del poble".

Naruhito s'ha convertit en el nou emperador del Japó amb una cerimònia tan discreta i breu com va ser la de l'abdicació, el dia abans.

Per acomiadar l'era Heisei

La pompa japonesa es defineix amb una paraula: sobrietat. A les 10.30 del matí la sala s'ha obert i ha entrat l'encara príncep hereu, el seu germà i el seu oncle. Només estava present el govern, representants del Parlament i la judicatura. La cerimònia estava vetada a les dones de la casa imperial i el quimono de l'única ministra, Satsuki Katayama, destacava entre els vestits negres de la resta d'homes a la sala.

El nou emperador ha acceptat els símbols de la casa reial, l'equivalent en altres monarquies a la corona o el ceptre, però en aquest cas no són exposats a la vista: l'espasa, la joia de jade i els segells imperials han aparegut guardats en les seves respectives caixes decorades. El mirall sagrat ni tan sols estava present, ja que es custodia en un monestir. 

Deu minuts més tard la cerimònia havia finalitzat, sense que es pronunciés cap paraula. 

Més tard, a les 11.10 h (hora local) la sala s'ha tornat obrir per donar pas a Naruhito, aquesta vegada acompanyat de la ja emperadriu Masako, vestida de blanc igual que la resta de les dones adultes de la casa imperial. Tota la família reial ha estat present, juntament amb representants dels poders de l'estat i la societat. En total 380 persones. 

Aquesta vegada Naruhito ha llegit el seu curt discurs i el primer ministre, Shinzo Abe, li ha donat rèplica també amb unes breus paraules de felicitació. L'acte de coronació ha acabat en uns escassos 10 minuts.

Als jardins del Palau Imperial s'han concentrat diversos centenars de persones aprofitant les poques hores de sol per fer fotos i fer-se 'selfies' durant aquesta jornada especial. 

Proclamació oficial a l'octubre

Als nous emperadors els espera una llarga successió de cerimònies religioses i civils, com marca la tradició. Tot culminarà el 22 d'octubre, quan se celebrarà la proclamació oficial en una cerimònia a la qual assistiran reis i dirigents de 200 països. La parella imperial recorrerà els carrers de Tòquio en una limusina descapotable.

Naruhito hereta el tron d'un país que ha de fer front a greus desafiaments, com l'envelliment de la població, la inevitable obertura a la immigració i la sortida d'un llarg període d'estancament econòmic. 

Als seus 59 anys, Naruhito aporta un perfil cosmopolita que pot ajudar a modernitzar la institució. És llicenciat en història i va cursar estudis a Oxford, on va viure dos anys. Sempre ha destacat la bona experiència que va viure a l'estranger. 

Vents de canvi a l'imperi del Sol naixent

Tindrà com a repte modernitzar la monarquia i adaptar-la a les necessitats de la societat nipona actual, inclòs el paper de la dona, un problema que ha viscut de prop amb la depressió de la seva esposa Masako, coneguda com 'la princesa trista'. Les pressions perquè tinguessin un fill baró, que no va arribar, i perquè s'adaptés al rígid protocol de la casa imperial van perjudicar la seva salut. Va ser educada a l'estranger, parla sis idiomes i va tenir una destacada carrera diplomàtica abans de casar-se. Pot ser un important actiu i convertir-se en un símbol per a les dones nipones. 

Si manté l'aposta del seu pare per la pau, és molt possible que Naruhito, igual que ell, tingui problemes amb el govern conservador de Shinzo Abe. El Japó viu un nou període d'expansió internacional i Abe va impulsar una reforma legislativa per ampliar la capacitat militar de les forces d’autodefensa del país, amb l’objectiu d’acabar reformant l’article 9 de la Constitució pacifista del Japó per dotar-se d’un veritable exèrcit. L'ascensió militar de la Xina i les amenaces de Corea del Nord són la seva justificació. 

Encara que el Japó ja ha començat el dia d'avui a l'era Reiwa, els nostàlgics no tenen per què preocupar-se. Sempre podran comprar-se aire embotellat de l'era Heisei (un dels pocs souvenirs que es venen) i respirar per uns moments aire d'història.

Més continguts de