Societat 10/11/2014

Un miler de cartelleres de cinema del segle XX per transcriure

La Filmoteca de Catalunya fa una crida a la participació per transcriure cartelleres d'entre els anys 1902 i 1930

Ara
2 min

BarcelonaLa Filmoteca de Catalunya, en col·laboració amb la Biblioteca de Catalunya i el Consistori de Serveis Universitaris de Catalunya, ha posat en marxa la iniciativa Transcriu-me!, a través de la qual es pretén transcriure manualment un miler de cartelleres cinematogràfiques de començaments del segle XX (1902-1930).

Aquest fons, provinent sobretot de Manresa, ja digitalitzat i que es troba a internet a la plataforma Memòria Digital de Catalunya, no pot ser transcrit de manera automàtica al sistema ja que la tipografia de l'època no ho permet. És per això que cal fer-ho manualment seguint un procés molt senzill.

La bibliotecària de la Filmoteca de Catalunya, la Noemí Maya, valora molt positivament la resposta ciutadana. "Pensàvem que el procés duraria sis mesos però en un mes ens han arribat les transcripcions de més de la meitat de les cartelleres! La participació és alta i veiem que a la gent els agrada fer-ho", assegura.

Un cop el contingut estigui transcrit i disponible per internet tothom qui ho vulgui el podrà consultar i conèixer, així, un fragment més de la història cinematogràfica local de Catalunya de principis del segle XX.

Cinema i espectacle durant cinc hores

Les cartelleres eren l'element publicitari cinematogràfic més important de l'època. Els cartells incloïen petites falques publicitàries en forma de frase per animar els espectadors a anar a les sessions, que duraven prop de cinc hores.

A més de la pel·lícula més destacada també hi havia projeccions de documentals, espectacles teatrals i noticiaris de l'època. La majoria de cartelleres són en llengua castellana però una selecció narra la programació en català prenormatiu de l'època.

stats