‘Orange is the new black’ torna a Canal+ Series

Es podrà veure subtitulada en català arran d’un acord amb la Generalitat

Joan Callarissa
07/06/2014
3 min

BarcelonaOrange is the new black estrena avui la segona temporada a través de Canal+ Series, que oferirà la ficció subtitulada al català per primer cop. La sèrie, creada per Jenji Kohan, coneguda per Weeds, arriba a aquest canal de pagament l’endemà del seu llançament als Estats Units, on es podrà veure primer, de la mà de la plataforma que l’ha creat, Netflix.

Inscriu-te a la newsletter Sèries Totes les estrenes i altres perles
Inscriu-t’hi

De fet, després que aquesta plataforma nord-americana de ficció en línia l’hagi estrenat, Canal+ Series emetrà una marató que començarà a les 13.30 h i que permetrà veure seguits -si algú ho pot aguantar- els 13 capítols que formen la temporada i que, a més, estaran disponibles a la televisió a la carta de la cadena de Prisa, Yomvi, des d’avui mateix. Els capítols s’oferiran també a raó d’un episodi cada set dies. I d’aquí una setmana, el dissabte 14 de juny, arribarà la versió doblada.

Per als fans acèrrims de la sèrie que no s’hagin pogut esperar fins avui per endinsar-se en la ficció de Kohan, Canal+ ha escalfat motors des d’ahir a la nit. A partir de la 1.30 de la matinada, els més fanàtics han pogut empassar-se una premarató que ha posat a les seves pantalles la primera temporada sencera.

Sèries i cinema subtitulats

El fet que la sèrie estigui disponible en català és fruit de l’acord de Canal+ amb el departament de Cultura de la Generalitat. Tal com va explicar l’ARA el divendres dia 30 de maig, la cadena ha començat a oferir les seves principals pel·lícules i sèries d’estrena amb subtítols en català. Al llarg del 2014, la plataforma inclourà dins d’aquesta nova oferta més de cent pel·lícules -aproximadament la meitat de totes les que estrenarà al cap de l’any- i fins a onze sèries. En total, això suposa més de 250 hores de continguts amb subtítols en català. Les traduccions i els subtítols, a més, passen a mans de la Generalitat un cop vençuts els drets d’emissió.

La decisió sobre quins títols se subtitularan ha quedat en mans de Canal+, però la directora general de Política Lingüística, Ester Franquesa, es va mostrar molt satisfeta de la selecció perquè inclou “estrenes molt recents” i una “gran diversitat de títols”. Cal recordar que el 80% del mercat del cinema es concentra en una vuitantena de títols, cosa que fa especialment important quins se subtitulen.

La sèrie Orange is the new black és una ficció a mig camí entre el drama i la comèdia, que es basa en les vivències reals de Piper Kerman, que va patir en primera persona el procés que narra la sèrie. Kerman va deixar escrits els seus records en un llibre autobiogràfic, ambientat en una presó de dones. Tant el llibre com la sèrie que Jenji Kohan n’ha creat a posteriori tracten amb naturalitat temes com el lesbianisme, el racisme i injustícies habituals del sistema penitenciari nord-americà, com per exemple l’abús de poder i la corrupció policial.

La sèrie ja té confirmada una tercera temporada arran del seu èxit, cosa que ha col·locat la plataforma Netflix una mica més amunt d’on era en el terreny de la ficció. El seu primer gran èxit va ser el drama House of cards. Canal+ reprodueix amb l’estrena immediata després dels EUA el que ja va fer amb sèries com Mad men i Joc de trons.

stats