'Estelada' vol entrar al diccionari de la llengua catalana

És el neologisme proposat per ser inclòs en la propera revisió. Fins ara el mot 'estelada' només existeix com a adjectiu, però no com a bandera independentista

'Estelada' és la paraula nova en català del 2014. D'entre les més de 200 propostes de tot el domini lingüístic català -Catalunya, el País Valencià, les Illes Balears, el Rosselló, l'Alguer i Andorra- el neologisme de més èxit ha estat el substantiu 'estelada', que designa la bandera que simbolitza la independència de Catalunya.

El diccionari de la llengua catalana recull aquest nom amb la definició 'conjunt dels estels del firmament' i també l'adjectiu 'estelat -ada' amb el significat de 'ple d'estels' o 'adornat amb un estel o més d'un', d'on prové la bandera estelada, en què, per conversió, l'adjectiu passa a ser utilitzat com a nom. Aquest mot serà candidat a formar part del diccionari normatiu.

A més d'estelada, s'han proposat neologismes prefixats (extracomunitari, minifeina), sufixats (vistaire, untall), compostos patrimonials (feinaaddicte, cardaamic), compostos cultes (acroioga, triscaidefòbia), sintagmacions (vídeo de pantalla, full de ruta), conversions sintàctiques (corrupte -a com a substantiu), lexicalitzacions (escoleta), neologismes semàntics (ambient), acrònims que mostren la capacitat creativa de la llengua (taulèfon) i manlleus, adaptats o no, tant de l'anglès (lumbersexual, sexi) com del castellà (xulo -a, bolo) o, fins i tot, del xinès (tofu) i l'àrab (kebab).

El neologisme de l'any és un projecte sorgit per iniciativa de l'IEC i l'Observatori de Neologia de la Universitat Pompeu Fabra.

Més continguts de