Senyors d’Oxford, això ‘El Mundo’ ho tenia ja inventat

Óscar Puente
30/01/2026
Cap de Mèdia
2 min

El diccionari d’Oxford va escollir rage baiting com a paraula de l’any del 2025. El terme fa referència a aquells pescaclics que no es basen en excitar la curiositat amb un titular al qual falta la peça fonamental d’informació, sinó que busquen provocar ràbia (rage) i que aquesta indignació sigui la palanca que doni el clic i el comentari ofès. La il·lustre institució explica que el terme es va encunyar el 2002, però sense lligam amb la vida digital, i que aleshores feia referència al fet d’engoril·lar-se quan un cotxe ens feia llums des de darrere per demanar pas. A partir d’aquí, el terme es va adaptant a la fantàstica vida algorítmica i el 2022 es va popularitzar la derivada rage farming, o sigui conrear la ràbia, per referir-se a aquestes operacions polítiques que de manera conscient i dirigida intenten influir en l’estat d’opinió a partir de provocacions deliberadament ofensives. En temps de saturació, la ràbia constitueix una energia que treu de la sonsònia. Omple manis els diumenges. 

Inscriu-te a la newsletter Sèries Totes les estrenes i altres perles
Inscriu-t’hi

És una llàstima que el món digital sigui imperi de l’anglès, perquè en realitat la pràctica fa dècades que està inventada a Espanya, gentilesa de la caverna mediàtica. Aquest divendres mateix, el titular de portada d’El Mundo era: “Puente no es veu responsable: «Ho estic fent molt bé»”. El rotatiu no destaca aquesta frase pel seu valor informatiu. Vol que el lector agafi el diari amb mans crispades i n’arrugui les pàgines mentre una escuma de fel se li comença a formar a la boca. El mateix titular, esclar, tindria una lectura diferent a El País o La Vanguardia, però escrita a El Mundo el que vol transmetre és ofensa i burla del ministre. Pur rage baiting, que el diari domina de molt abans de la revolució digital. Només que dir-ne leña al mono que es de goming, per algun motiu, no acabava de quedar bé en anglès.

stats